Payback, Malena Fernandez & Nia - Love Diss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Payback, Malena Fernandez & Nia - Love Diss




Love Diss
Любовный разрыв
Yo conocí el mar en cada uno de sus ojos,
Я знала море в каждом твоём взгляде,
Me enseñó dónde termina el horizonte,
Ты показал мне, где кончается горизонт,
De su boca emanaba mi aire, mi oxígeno,
Из твоих уст исходил мой воздух, мой кислород,
Oxidándome, envejeciéndome,
Окисляя меня, старя меня,
¿Dónde vas sin presente? Tol día pensando en pasado,
Куда ты идёшь без настоящего? Всё время думаешь о прошлом,
Qué aburrido es el mundo sin tener su culo al lado,
Как скучен мир без твоей задницы рядом,
Hasta mirar por la ventana es negro, entierro,
Даже смотреть в окно чернота, похороны,
Hasta follando con otra siento estar tirando el tiempo,
Даже трахаясь с другим, я чувствую, что трачу время,
Menuda mierda de cuento, mami, qué lento además,
Дерьмовая сказка, милый, да ещё и медленная,
Ahora que sabemos que entre y yo to' termina en llamas,
Теперь, когда мы знаем, что между нами всё кончается пламенем,
En lo bueno y en lo malo, en la cocina y en la cama,
И в радости, и в горе, и на кухне, и в постели,
Tol día en llamas, mami,
Всё время в огне, милый,
No me llames más, eso no es sano pa mi,
Не звони мне больше, это вредно для меня,
No si ser sin ti,
Не знаю, умею ли я быть без тебя,
que contigo no soy,
Знаю, что с тобой я не могу быть собой,
Es por eso que me fui volando lejos de allí,
Вот почему я улетела далеко оттуда,
A no saber dónde estoy, dónde voy, ¿Qué día es hoy?
Не зная, где я, куда я иду, какой сегодня день?
El vodka da bien de sí,
Водка хорошо помогает,
Y el cielo de París se nos llenó de nubes,
И парижское небо затянуло тучами,
Every day troubles, la pasión cae en aludes,
Каждый день проблемы, страсть обрушивается лавинами,
Estoy bien, no dudes, sólo que ya no quiero llenarte,
У меня всё хорошо, не сомневайся, просто я больше не хочу тебя заполнять,
Ya no quiero fo... No van a ser fiesta tos' los lunes
Я больше не хочу... Не все понедельники будут праздником,
Se asume y se tira del lastre, se tira palante,
Смирись и сбрось балласт, иди вперёд,
Con el corazón a rastras, hecho por dentro un desastre,
С сердцем на буксире, внутри катастрофа,
No te hubiera faltao de na' pero no lo valoraste,
У тебя бы ничего не пропало, но ты этого не ценил,
Ahora, cuando folles con otro recuerda lo que te perdiste...
Теперь, когда будешь трахаться с другой, вспомни, что потерял...
I'm begging you
Я умоляю тебя
Begging you to love me
Умоляю тебя любить меня
I don't wanna live this way...
Я не хочу так жить...
Agua muerta en el lagrimal aglomerándose,
Мёртвая вода в слезных протоках скапливается,
Cuando entornaste ese portal por última vez,
Когда ты в последний раз переступил этот порог,
Como la onda en ese charco, atenuándose,
Как рябь на воде, затихая,
Y yo buscando una última gota en tu aridez.
А я ищу последнюю каплю в твоей засухе.
Nos vamos a llevar bien, coño qué estupidez,
Мы будем хорошо ладить, какая глупость,
Yo no quiero ser tu amigo eso no mata mi sed,
Я не хочу быть твоим другом, это не утоляет мою жажду,
Se pudo escuchar con pianos de tus labios adiós,
С твоих губ можно было услышать под аккомпанемент пианино "прощай",
Nuestra cama es la Varsovia del 42.
Наша кровать это Варшава 42-го.
Fumándome el filtro a las 4 de la mañana,
Куря окурок в 4 утра,
Si antes dormía lo justo ahora no duermo nada,
Если раньше я спала мало, то теперь совсем не сплю,
Dando vueltas al reloj, la vista fija en el pasillo,
Кручусь, как стрелки часов, взгляд устремлён в коридор,
Busco motivos pa odiarte, y así hacerlo más sencillo.
Ищу причины ненавидеть тебя, чтобы сделать это проще.
Nessun dorma, nessun dorma, vasos de café vacíos,
Nessun dorma, nessun dorma, пустые чашки кофе,
Gira la tierra y con ella, vienen los meses de frío,
Вращается земля, и вместе с ней приходят холодные месяцы,
Caen al fondo de la copa, esos recuerdos que ansío,
Падают на дно бокала те воспоминания, по которым я тоскую,
Y van diluyendo la quimera de que vuelvas conmigo.
И растворяют химеру твоего возвращения ко мне.
Abro los ojos una mañana de marzo afable,
Открываю глаза ласковым мартовским утром,
Me miro al espejo y de ti, ya un rastro inapreciable,
Смотрю в зеркало, и от тебя не осталось и следа,
Abro el armario y cojo ese abrigo que me regalaste,
Открываю шкаф и беру то пальто, которое ты мне подарил,
Ya no me quema el ponérmelo y bajo a la calle,
Мне больше не больно его надевать, и я выхожу на улицу,
Nada nuevo bajo el sol que riega el foro cuando,
Ничего нового под солнцем, которое освещает форум, когда
Noto algo raro desde este lao' del semáforo,
Я чувствую что-то странное с этой стороны светофора,
Alzo la vista y vértigo por el estómago,
Поднимаю взгляд и чувствую головокружение в животе,
Dos besos ¿Todo bien? Sonrío y sigo andando...
Два поцелуя. Всё хорошо? Улыбаюсь и иду дальше...
I'm begging you
Я умоляю тебя
Begging you to love me
Умоляю тебя любить меня
I don't wanna live this way...
Я не хочу так жить...





Payback, Malena Fernandez & Nia - Payback
Album
Payback
date of release
27-04-2016



Attention! Feel free to leave feedback.