Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(In
the
jungle
surrounded
by
snakes
(Im
Dschungel,
umgeben
von
Schlangen
I
count
up
sum
hunnids
dey
blue
in
da
face
Zähl'
ich
ein
paar
Hunderter,
sie
sind
blau
im
Gesicht
Real
trap
blues
ya
dig,
real
blues
in
da
trap
Echter
Trap-Blues,
verstehst
du,
echte
Blautöne
in
der
Falle
Sum
lil
playa
shit,
ya
kno
So
ein
kleines
Spieler-Ding,
weißt
du
(I
count
up
sum
hunnids
dey
blue
in
da
face)
(Ich
zähl'
ein
paar
Hunderter,
sie
sind
blau
im
Gesicht)
Dig,
Ya
dig
(Ahhh)
Verstehst
du,
verstehst
du
(Ahhh)
FreeJuug
(Free
Juug,
tellin'
ya)
FreeJuug
(Free
Juug,
ich
sag's
dir)
I
put
my
life
on
dese
beats
(Ahhh,
Na
fr)
Ich
setze
mein
Leben
auf
diese
Beats
(Ahhh,
kein
Scheiß)
I
put
my
life
in
da
streets
(Ahhh,
Na
fr)
Ich
setze
mein
Leben
auf
die
Straße
(Ahhh,
kein
Scheiß)
I
seen
my
mama
cry
so
many
times
(Ma'Dukes)
Ich
hab'
meine
Mama
so
oft
weinen
sehen
(Ma'Dukes)
Got
caught
smugglin'
on
75'
(Ya'Dig)
Wurde
beim
Schmuggeln
auf
der
75
erwischt
(Verstehst
du)
I
know
dese
niggas
a
lie
(I
kno')
Ich
weiß,
dass
diese
Niggas
lügen
(Ich
weiß)
I'm
da
truth,
you
see
da
real
in
my
eyes
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
siehst
das
Echte
in
meinen
Augen
I
ain't
neva
tried
to
drip
(Can't
even
drip
& shit,
y?)
Ich
hab'
nie
versucht
zu
protzen
(Kann
nicht
mal
protzen
und
so,
warum?)
Flip
flops
on
I'm
tryna
take
me
a
trip
Flip-Flops
an,
ich
versuche,
eine
Reise
zu
machen
My
heart
like
dem
VV's,
you
kno
it's
so
cold
(VVS's)
Mein
Herz
ist
wie
diese
VV's,
du
weißt,
es
ist
so
kalt
(VVS's)
I'm
thinkin'
bout
money
when
I'm
on
da
road
(I'm
on
da
road)
Ich
denke
an
Geld,
wenn
ich
unterwegs
bin
(Ich
bin
unterwegs)
Diamonds
from
Africa,
Olympian
gold
(Lympian)
Diamanten
aus
Afrika,
olympisches
Gold
(Olympisch)
Lemme
alone,
I
don't
need
me
no
loan
(Need
me
no
loan)
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
brauche
keinen
Kredit
(Brauche
keinen
Kredit)
Da
black
& da
chrome,
I'm
toting
2 tones
(Brrttt)
Schwarz
und
Chrom,
ich
trage
zwei
Töne
(Brrttt)
Aim
at
ya
stadium,
shoot
at
ya
dome
(Brrttt,
Brrttt)
Ziele
auf
dein
Stadion,
schieße
auf
deine
Kuppel
(Brrttt,
Brrttt)
Pickin'
up
packs
when
ion
pick
up
da
phone
(Pickin'
up
packs,
phone,
brrttt)
Hole
Packs
ab,
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
(Hole
Packs
ab,
Telefon,
brrttt)
Pour
me
a
deuce
I
ain't
pickin'
up
(Geeked)
Schenk
mir
einen
Zweier
ein,
ich
hebe
nicht
ab
(Geeked)
How
you
survivin'
deep
in
dis
water
where
all
of
dese
sharks'll
you
up
(Bubble)
Wie
überlebst
du
tief
in
diesem
Wasser,
wo
all
diese
Haie
dich
fressen
(Bubble)
No
OG,
no
big
homie,
I
had
to
go
& get
it
up
(Get
it
up)
Kein
OG,
kein
großer
Homie,
ich
musste
es
mir
selbst
holen
(Holen)
Now
I'm
tryna
flood
all
dese
country
towns
for
da
triple
up
(Triple
Up)
Jetzt
versuche
ich,
all
diese
Kleinstädte
für
das
Dreifache
zu
überfluten
(Dreifaches)
I'm
pickin'
up
packs
like
a
pickup
truck
(Skkrrrrttt)
Ich
hole
Packs
ab
wie
ein
Pickup-Truck
(Skkrrrrttt)
My
strap
in
my
pocket
a
license
to
me
(Brrttt)
Meine
Waffe
in
der
Tasche
ist
wie
ein
Führerschein
für
mich
(Brrttt)
Designer
da
frames
but
it's
priceless
to
see
Designer-Rahmen,
aber
es
ist
unbezahlbar,
das
zu
sehen
Kno
sum
people
hate
me,
but
da
nicest
to
me
(Kno
it)
Ich
weiß,
dass
mich
manche
Leute
hassen,
aber
sie
sind
die
nettesten
zu
mir
(Ich
weiß
es)
Dey
neva
will
cross
me
can't
sacrifice
me
(Neva
will
cross
me)
Sie
werden
mich
nie
verraten,
können
mich
nicht
opfern
(Werden
mich
nie
verraten)
I
pray
to
da
Lord
wat
my
vices
will
b?
(Miami
vices)
Ich
bete
zum
Herrn,
was
meine
Laster
sein
werden?
(Miami
Laster)
In
2020
wat
da
prices
gon'
b
(Grrttt)
Was
werden
die
Preise
2020
sein
(Grrttt)
Vision
2020
you
see
Jackson's
on
me
(MoneyFirst)
Vision
2020,
du
siehst
Jacksons
auf
mir
(MoneyFirst)
You
was
nowhere
around
when
dem
racks
was
on
me
(Racks)
Du
warst
nirgendwo
in
der
Nähe,
als
die
Scheine
bei
mir
waren
(Racks)
Not
lacking
I
ride
wit
dat
strap
up
on
me
(Strap
up
on
me)
Ich
bin
nicht
untätig,
ich
fahre
mit
der
Waffe
bei
mir
(Waffe
bei
mir)
I'm
flippin'
da
clip
& its
clappin'
homie
(Grrttt)
Ich
wechsle
das
Magazin
und
es
knallt,
Homie
(Grrttt)
You
den
show
me
no
love
wen
my
pack
was
on
E
(E)
Du
hast
mir
keine
Liebe
gezeigt,
als
mein
Päckchen
leer
war
(E)
I'm
keep
in'
it
real
I'm
da
truth
you
see
da
real
in
my
eyes
(NoLove,
you
kno
wat
da
fuck
goin
on)
Ich
bleibe
echt,
ich
bin
die
Wahrheit,
du
siehst
das
Echte
in
meinen
Augen
(Keine
Liebe,
du
weißt,
was
abgeht)
(Aye
man,
dis
BigFace
(Big1
ain't
it)
(Hey
Mann,
das
ist
BigFace
(Big1,
nicht
wahr)
Stack
ya
paper
nigga
(Tellin'
ya)
Stapel
dein
Papier,
Nigga
(Ich
sag's
dir)
In
the
jungle
surrounded
by
snakes
(Snakes)
Im
Dschungel,
umgeben
von
Schlangen
(Schlangen)
In
the
streets
surrounded
by
fakes
(Fakes)
Auf
den
Straßen,
umgeben
von
Fakes
(Fakes)
Lil'
bitch
tried
to
get
at
my
cake,
cuz
she
heard
I
sent,
(Shhh)
out
da
state
Die
kleine
Schlampe
versuchte,
an
meinen
Kuchen
zu
kommen,
weil
sie
gehört
hat,
ich
habe
(Shhh)
aus
dem
Staat
geschickt
It's
not
about
money
so
move
out
da
way
(MoneyFirst)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
geh
aus
dem
Weg
(MoneyFirst)
Tryna
get
in
my
head,
but
you
too
outta
place
Du
versuchst,
in
meinen
Kopf
zu
kommen,
aber
du
bist
fehl
am
Platz
Im
not
trippin'
on
bitches
I
switch
up
da
states
(Switch
em)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Schlampen,
ich
wechsle
die
Staaten
(Wechsle
sie)
I
count
up
sum
hunnids
dey
blue
in
da
face
(MoneyFirst)
Ich
zähl'
ein
paar
Hunderter,
sie
sind
blau
im
Gesicht
(MoneyFirst)
I
guess
ima
thumb
thru
da
fifties
dey
pink
(Pink)
Ich
schätze,
ich
werde
durch
die
Fünfziger
blättern,
sie
sind
pink
(Pink)
In
& outta
yo
city
in
a
blink
(Blink)
In
und
aus
deiner
Stadt
im
Handumdrehen
(Blink)
Switch
up
dese
bitches
like
rentals
(Switch
em,
Rentals)
Wechsle
diese
Schlampen
wie
Mietwagen
(Wechsle
sie,
Mietwagen)
Pour
a
line
forget
her
it's
simple
(It's
simple)
Gieß
eine
Line
ein,
vergiss
sie,
es
ist
einfach
(Es
ist
einfach)
I'm
tryna
pop
like
a
pimple
(Bubble,
pop)
Ich
versuche,
wie
ein
Pickel
zu
platzen
(Bubble,
Pop)
I'm
in
the
suburbs
taxin'
dese
niggas
Ich
bin
in
den
Vororten
und
besteuere
diese
Niggas
I
got
it
all,
what
is
you
into?
(What
you
need?)
Ich
habe
alles,
was
willst
du?
(Was
brauchst
du?)
You
gotta
card
my
niggas
do
bins
too
(Scams)
Du
musst
meine
Niggas
ausrauben,
sie
machen
auch
Bins
(Scams)
I
havin'
sum
franklins,
I'm
havin'
sum
bins
too
(MoneyFirst)
Ich
habe
ein
paar
Franklins,
ich
habe
auch
ein
paar
Bins
(MoneyFirst)
I'm
poppin'
my
pistol,
my
pistol
a
pimple
(Brrttt,
Brrttt,
Brrttt,
Brrttt)
Ich
lasse
meine
Pistole
knallen,
meine
Pistole
ist
wie
ein
Pickel
(Brrttt,
Brrttt,
Brrttt,
Brrttt)
I
post
in
da
trap
jus
like
ima
stencil
Ich
poste
in
der
Falle
wie
eine
Schablone
Dat
scale
& dat
trigger
my
favorite
utensil
Diese
Waage
und
dieser
Abzug
sind
meine
Lieblingsutensilien
I'm
havin'
sum
blues
in
da
trap
(Trap,
trap,
trap,
trap)
Ich
habe
ein
paar
Blautöne
in
der
Falle
(Trap,
Trap,
Trap,
Trap)
Without
dese
blues
it
would
fuck
up
my
mental
(MoneyFirst)
Ohne
diese
Blautöne
würde
meine
Psyche
verrückt
spielen
(MoneyFirst)
I'm
spittin'
str8
facts
put
da
6 on
my
back
(6)
Ich
spucke
echte
Fakten,
setze
die
6 auf
meinen
Rücken
(6)
Put
dem
packs
in
da
back
jus
to
make
da
rent
back
(Make
it
back)
Pack
die
Päckchen
nach
hinten,
nur
um
die
Miete
wieder
reinzuholen
(Wieder
reinholen)
I
came
from
da
trap
so
u
kno
dat
I
trap
(Trap
time
trap
time
trap)
Ich
komme
aus
der
Falle,
also
weißt
du,
dass
ich
trappe
(Trap-Zeit,
Trap-Zeit,
Trap)
I'm
takin'
a
trip
I
don't
need
me
no
map
(I
take)
Ich
mache
eine
Reise,
ich
brauche
keine
Karte
(Ich
nehme)
She
get
on
her
knees
& she
gimme
sum
jap'
(Japanese)
Sie
geht
auf
die
Knie
und
gibt
mir
etwas
Japanisches
(Japanisch)
I
get
down
on
my
knees
like
I'm
shootin'
da
craps
(I
shoot)
Ich
gehe
auf
die
Knie,
als
würde
ich
Craps
spielen
(Ich
schieße)
I'm
married
to
money
on
money
can't
cap
(Married
to
money)
Ich
bin
mit
Geld
verheiratet,
auf
Geld
kann
ich
nicht
lügen
(Verheiratet
mit
Geld)
Addicted
to
trap
it's
real
pain
in
my
rap
(Addicted
to
trap,
rap,
trap,
cap)
Süchtig
nach
der
Falle,
es
ist
echter
Schmerz
in
meinem
Rap
(Süchtig
nach
Falle,
Rap,
Falle,
Lüge)
I'm
married
to
money
you
kno
I
can't
cap
(No
cap)
Ich
bin
mit
Geld
verheiratet,
du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen
(Keine
Lüge)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Rowe
Album
LoveLo$t
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.