Payman - BELALIM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Payman - BELALIM




BELALIM
Моя любовь
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da (babe)
Да-да-да-да-да-да (любимая)
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin
Моя любовь! Как я в тебя влюблен
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin
Моя любовь! Как я в тебя влюблен
Du hast mich verflucht, ich war nicht immer so
Ты прокляла меня, я не всегда был таким
Heut′ werd' ich dir die Sterne vom himmel holen
Сегодня я принесу тебе звезды с неба
Und jeden einzelnen nach dir benennen (vay, vay, vay, vay)
И каждую назову твоим именем (ой, ой, ой, ой)
Ich teil′ it dir mein Leben und mein letztes Brot
Я разделю с тобой свою жизнь и последний кусок хлеба
Wenn es sein muss, folg' ich dir in den Tod
Если нужно, последую за тобой в смерть
Ist schon verrückt, wie oft ich an dich denk' (vay, vay, vay, vay)
Это безумие, как часто я думаю о тебе (ой, ой, ой, ой)
Hast du gedacht, dass du davonkommst?
Ты думала, что сможешь сбежать?
Wenn es sein muss, schreib′ ich tausende Lovesongs
Если нужно, я напишу тысячи любовных песен
Und ich bring′ dich an die wundervollsten Orte
И отвезу тебя в самые чудесные места
Musst mir nichts sagen, ich versteh' dich ohne Worte
Тебе не нужно ничего говорить, я понимаю тебя без слов
Jeder Blick von dir, der sagt mir, du willst immer bei mir sein
Каждый твой взгляд говорит мне, что ты всегда хочешь быть со мной
Deine Augen zeigen mir, du lässt mich nie mehr allein
Твои глаза показывают мне, что ты никогда не оставишь меня одного
Was soll ich jetzt noch sagen? Eins fehlt mir ein, vay
Что еще мне сказать? Мне не хватает только одного, ой
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin
Моя любовь! Как я в тебя влюблен
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin
Моя любовь! Как я в тебя влюблен
Sag was soll ich tun? Überall nur du
Скажи, что мне делать? Везде только ты
Kann wegen dir nicht richtig denken
Из-за тебя я не могу нормально думать
Ja, du tust mir gut, doch bin ich gut genug
Да, ты мне делаешь хорошо, но достаточно ли я хорош
Denn ich trage dich auf Händen
Ведь я ношу тебя на руках
Hayatım, hayatım, hayatım (babe)
Жизнь моя, жизнь моя, жизнь моя (любимая)
Obwohl ich immer da bin, lässt du mich warten
Хотя я всегда рядом, ты заставляешь меня ждать
Und nimmst mir die Luft zum atmen
И лишаешь меня воздуха
Hayatım, hayatım, hayatım (babe)
Жизнь моя, жизнь моя, жизнь моя (любимая)
Mit dir an meiner Seite bin ich arm und reich
С тобой рядом я и беден, и богат
Du bist mein Segen und mein Fluch zugleich
Ты мое благословение и мое проклятие одновременно
Jeden Tag, den ich mit dir in Zweisamkeit verbring′
Каждый день, проведенный с тобой наедине
Ist ein Tag, an dem mein Herz dieses Lied hier singt
Это день, когда мое сердце поет эту песню
Was soll ich jetzt noch sagen? Eins fehlt mir ein
Что еще мне сказать? Мне не хватает только одного
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin
Моя любовь! Как я в тебя влюблен
Belalım! Du bist meine Perle
Моя любовь! Ты моя жемчужина
Belalım! Mein Engel auf Erden
Моя любовь! Мой ангел на земле
Belalım! Für dich würde ich sterben
Моя любовь! За тебя я умру
Belalım! Wie verliebt ich bin (babe)
Моя любовь! Как я в тебя влюблен (любимая)





Writer(s): Payman


Attention! Feel free to leave feedback.