Lyrics and translation Payper Corleone - Sacrificial Lamb
You
tell
him,
you
tell
him
I'm
coming
Скажи
ему,
скажи
ему,
что
я
иду.
You
tell
him
I'm
fucking
coming
Скажи
ему,
что
я,
блядь,
иду.
The
Don
coming
Приближается
Дон
First
things
first
I
made
myself
Перво-наперво
я
сделал
себя
сам.
I
had
to
use
the
play
instrumental
to
let
you
know
you
played
yourself
Мне
пришлось
использовать
инструментальную
пьесу,
чтобы
ты
знал,
что
играешь
сам.
Now
meet
the
champ
here
to
take
y'all
belt
А
теперь
познакомьтесь
с
чемпионом,
который
заберет
у
вас
пояс.
Writing
your
name
in
a
phonebook
is
the
only
way
to
save
yourself
Написать
свое
имя
в
телефонной
книге-единственный
способ
спастись.
I
know
I
said
that
I
will
catch
him
later
but
I
want
him
now
Я
знаю,
я
сказал,
что
поймаю
его
позже,
но
я
хочу
его
сейчас.
The
sacrificial
lamb
in
sight,
imma
gun
'em
down
Жертвенный
агнец
в
поле
зрения,
я
пристрелю
их.
I've
got
everything
sorted
now
Теперь
я
все
уладил.
Used
to
rap
back
in
the
day
until
you
signed
up
with
100
clowns
Раньше
я
читал
рэп,
пока
ты
не
подписался
на
100
клоунов.
I
must
say
you're
doing
good
with
your
upgrades
Должен
сказать,
Ты
неплохо
справляешься
со
своими
апгрейдами.
But
it's
credit
to
Cheque,
Alpha
and
Oxlade
Но
это
заслуга
чека,
Альфы
и
Окслейда.
Raised
by
a
vulture
Взращенный
стервятником
You
don't
look
good
in
anyway
to
be
the
face
of
the
culture
Ты
все
равно
не
очень
хорошо
выглядишь,
чтобы
быть
лицом
культуры.
You
a
ugly
ass
virgin,
all
my
shorties
fly
Ты
уродливая
девственница,
все
мои
коротышки
летают.
I
did
more
numbers
than
your
squad
up
on
Spotify
Я
сделал
больше
номеров,
чем
твоя
команда
на
Spotify.
No
assistance,
I'll
do
it
myself
Никакой
помощи,
я
сделаю
это
сам.
And
to
reach
your
full
potential
you
had
to
make
a
fool
of
yourself
И
чтобы
раскрыть
весь
свой
потенциал,
ты
должен
был
выставить
себя
дураком.
Southside,
that's
where
the
gang
from
Саутсайд,
вот
откуда
эта
банда.
Your
goat
never
had
no
real
opponents
У
твоего
козла
никогда
не
было
настоящих
противников.
His
biggest
win
was
Kelly
handsome
Его
самой
большой
победой
была
Келли
красавчик
Since
you
doing
all
these
numbers
and
these
funny
tours
С
тех
пор
как
ты
делал
все
эти
номера
и
эти
забавные
туры
I
just
want
to
know
one
thing,
is
the
money
yours?
Я
хочу
знать
только
одно:
эти
деньги
твои?
If
they
see
me
know
I'm
coming
to
spit
Если
они
увидят
меня,
знайте,
что
я
иду,
чтобы
плюнуть.
If
we
come
across
your
clips,
most
likely
it's
a
comedy
skit
Если
мы
наткнемся
на
ваши
клипы,
то,
скорее
всего,
это
комедийная
сценка
Your
cyphers
you
had
the
worst
flows
on
that
Твои
шифры
у
тебя
были
худшие
потоки
на
этом
Out
here
looking
unhealthy
like
you
don't
eat
and
spend
your
dough
on
crack
Ты
выглядишь
нездоровым
как
будто
не
ешь
и
тратишь
свои
деньги
на
крэк
This
about
bars
not
a
popularity
contest
Речь
идет
о
барах
а
не
о
конкурсе
популярности
I
can
tell
from
the
onset,
you
be
making
memes
Я
с
самого
начала
могу
сказать,
что
ты
создаешь
мемы
I'm
still
running
with
the
wolves
like
I'm
Zach
Lavine
Я
все
еще
бегаю
с
волками,
как
Зак
Лавайн.
My
rap
is
mean
and
I
never
needed
clout
for
streams
Мой
рэп
скупой,
и
мне
никогда
не
нужно
было
влияние
на
потоки.
Don't
make
me
put
the
one
up
on
you
Не
заставляй
меня
вешать
его
на
тебя.
It
was
me
who
told
6ix
to
chill
before
the
homies
run
up
on
you
Это
я
сказал
6ix
остыть,
пока
кореши
не
набросились
на
тебя.
But
now
you
could
catch
two
in
the
dome
smoking
Но
теперь
ты
мог
бы
поймать
двоих
в
куполе.
What's
worse
than
being
broke
Blaq?
Что
может
быть
хуже,
чем
быть
нищим?
I'll
tell
you
son
having
your
bones
broken
Я
скажу
тебе
сынок
что
твои
кости
сломаны
You
still
need
permission
from
your
masters,
me?
Тебе
все
еще
нужно
разрешение
от
твоих
хозяев,
а
мне?
I
make
my
own
my
moves
and
I
own
my
masters
Я
делаю
свои
собственные
ходы
и
у
меня
есть
свои
хозяева
I'll
bet
a
stack
that
you
owe
your
label
Держу
пари,
что
ты
задолжал
своему
лейблу.
Your
head
dey
shake
guy,
guess
that's
why
your
flows
unstable
Ты
качаешь
головой,
парень,
наверное,
поэтому
твои
потоки
нестабильны
Even
with
the
discount
you're
sending
my
way?
Даже
со
скидкой,
которую
ты
мне
даешь?
I
wouldn't
even
go
shopping
black
friday
Я
бы
даже
не
пошла
за
покупками
в
Черную
пятницу.
I
got
a
bullet
for
everyone
that's
an
insider
У
меня
есть
пуля
для
каждого
это
инсайдер
Stay
away
from
the
switch
siders
and
dick
riders
Держись
подальше
от
стрелочников
и
наездников
на
членах
I
will
like
to
know
your
plug
Я
хотел
бы
знать
Ваше
мнение.
A
dehydrated
Teni,
nahh,
you're
a
broke
Young
Thug
Обезвоженный
тени,
не-А,
ты
нищий
молодой
бандит
Hey
yo
Blaq,
what's
popping?
Эй,
Йо
Блак,
что
происходит?
Stop
tweeting
man
Хватит
чирикать
чувак
Get
in
the
booth,
talk
to
me
Садись
в
кабинку,
поговори
со
мной.
But
nah,
I
figured
Но
нет,
я
понял.
You
ain't
got
the
balls
to
У
тебя
не
хватит
смелости
You
ain't
even
got
the
skill
У
тебя
даже
нет
навыков.
It's
about
bars
not
a
popularity
contest
Речь
идет
о
барах
а
не
о
конкурсе
популярности
But
regardless,
since
you're
talking
about
numbers
Но
как
бы
то
ни
было,
раз
уж
ты
заговорил
о
цифрах
I
did
more
numbers
than
your
whole
gang
on
Spotify
Я
сделал
больше
номеров
чем
вся
твоя
банда
на
Spotify
Look
it
up
nigga
Посмотри
ка
ниггер
My
mixtape
did
more
streams
than
your
albums
my
nigga
Мой
микстейп
сделал
больше
стримов
чем
твои
альбомы
мой
ниггер
And
I
ain't
even
making
noise
about
it
И
я
даже
не
поднимаю
из-за
этого
шума.
I'm
getting
money
in
the
streets
Я
зарабатываю
деньги
на
улицах.
And
still
getting
money
of
them
streams
baby
И
все
еще
получаю
деньги
из
этих
потоков
детка
Fuck
outta
here,
I
got
a
bullet
with
your
name
on
it
Убирайся
отсюда,
у
меня
есть
пуля
с
твоим
именем
на
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.