Lyrics and translation Payy - Schon ok
(Jumpa,
make
it
jump)
(Jumpa,
сделай
так,
чтобы
подпрыгнуло)
Schrei
mich
an
(Schrei
mich
an),
fuck
mich
ab
(fuck
mich
ab)
Накричи
на
меня
(Накричи
на
меня),
брось
меня
(брось
меня)
Ich
will
nochmal
fühl′n,
was
wir
beide
war'n
(beide
war′n)
Я
хочу
снова
почувствовать,
кем
мы
были
друг
для
друга
(кем
мы
были)
Marlboro,
Zehner-Pack
Marlboro,
пачка
из
десяти
Was
hast
du
aus
mir
gemacht
in
den
letzten
Jahr'n?
Во
что
ты
меня
превратил
за
последние
годы?
Trink
den
Jacky
auf
Eis,
check
nicht
mehr,
ob
du
schreibst
Пью
виски
со
льдом,
уже
не
проверяю,
пишешь
ли
ты
Sollte
alles
so
sein,
hey-yeah
Всё
должно
быть
так,
как
есть,
да-да
Ich
hoffe,
dass
es
so
bleibt,
manchmal
holt
es
mich
ein
Надеюсь,
так
и
останется,
иногда
это
накрывает
меня
Dann
schenk
ich
mir
nochmal
ein,
hey-yeah
Тогда
я
наливаю
себе
ещё,
да-да
Schon
komisch,
wenn
ich
alte
Bilder
sehe
Странно,
когда
я
смотрю
старые
фотографии
Was
nicht
da
ist,
hat
uns
damals
schon
gefehlt
Того,
чего
не
было,
нам
тогда
уже
не
хватало
Du
musst
nicht
mehr
fragen,
wie's
mir
geht
Тебе
больше
не
нужно
спрашивать,
как
у
меня
дела
Ist
zu
spät
Слишком
поздно
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
Ты
разрушил
нас,
но
всё
в
порядке
Ich
hab
dir
nie
verzieh′n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Я
никогда
тебя
не
прощала,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Чёрт,
я
скучала
по
тебе,
но
всё
в
порядке
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Сегодня
выкурю
на
пару
сигарет
больше,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Drei
Uhr
nachts,
Autobahn
Три
часа
ночи,
автобан
Manchmal
kommt
dieses
Gefühl
beim
nach
Hause
fahr′n
Иногда
это
чувство
приходит,
когда
еду
домой
Dass
du
und
ich
ein
Fehler
war'n
Что
ты
и
я
были
ошибкой
Dabei
wollt
ich
dich
vergessen,
noch
am
selben
Tag
Хотя
я
хотела
забыть
тебя
в
тот
же
день
Doch
die
Scheiße
sitzt
tief,
ja
Но
эта
дрянь
засела
глубоко,
да
Häng
am
scheiß
Nikotin,
ja
Подсела
на
этот
чёртов
никотин,
да
Brauch
′ne
scheiß
Therapie,
hey-yeah
Нужна
чёртова
терапия,
да-да
Vielleicht
bist
du
so,
wenn
du
liebst,
ja
Может
быть,
ты
такой,
когда
любишь,
да
Vielleicht
hab
ich
das
verdient,
ja
Может
быть,
я
это
заслужила,
да
Doch
jetzt
ist
es
passiert,
hey-yeah
Но
теперь
это
случилось,
да-да
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
Ты
разрушил
нас,
но
всё
в
порядке
Ich
hab
dir
nie
verzieh'n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Я
никогда
тебя
не
прощала,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Чёрт,
я
скучала
по
тебе,
но
всё
в
порядке
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Сегодня
выкурю
на
пару
сигарет
больше,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Schon
komisch,
wenn
ich
alte
Bilder
sehe
Странно,
когда
я
смотрю
старые
фотографии
Was
nicht
da
ist,
hat
uns
damals
schon
gefehlt
Того,
чего
не
было,
нам
тогда
уже
не
хватало
Du
musst
nicht
mehr
fragen,
wie's
mir
geht
Тебе
больше
не
нужно
спрашивать,
как
у
меня
дела
Ist
zu
spät
Слишком
поздно
Du
hast
uns
gefickt,
aber
schon
okay
Ты
разрушил
нас,
но
всё
в
порядке
Ich
hab
dir
nie
verzieh′n,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Я
никогда
тебя
не
прощала,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh′n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Verdammt,
ich
hab
dich
vermisst,
aber
schon
okay
Чёрт,
я
скучала
по
тебе,
но
всё
в
порядке
Rauch
heut
ein
paar
Kippen
mehr,
doch
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Сегодня
выкурю
на
пару
сигарет
больше,
но
теперь
мне
уже
не
больно
Ich
lass
dich
jetzt
geh'n,
yeah
Я
отпускаю
тебя,
да
Denn
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
yeah
Потому
что
теперь
мне
уже
не
больно,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peyman Ghalami, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo
Album
Schon ok
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.