Payy - Schon ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Payy - Schon ok




Schon ok
Всё в порядке
(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, сделай так, чтобы подпрыгнуло)
Schrei mich an (Schrei mich an), fuck mich ab (fuck mich ab)
Накричи на меня (Накричи на меня), брось меня (брось меня)
Ich will nochmal fühl′n, was wir beide war'n (beide war′n)
Я хочу снова почувствовать, кем мы были друг для друга (кем мы были)
Marlboro, Zehner-Pack
Marlboro, пачка из десяти
Was hast du aus mir gemacht in den letzten Jahr'n?
Во что ты меня превратил за последние годы?
Trink den Jacky auf Eis, check nicht mehr, ob du schreibst
Пью виски со льдом, уже не проверяю, пишешь ли ты
Sollte alles so sein, hey-yeah
Всё должно быть так, как есть, да-да
Ich hoffe, dass es so bleibt, manchmal holt es mich ein
Надеюсь, так и останется, иногда это накрывает меня
Dann schenk ich mir nochmal ein, hey-yeah
Тогда я наливаю себе ещё, да-да
Schon komisch, wenn ich alte Bilder sehe
Странно, когда я смотрю старые фотографии
Was nicht da ist, hat uns damals schon gefehlt
Того, чего не было, нам тогда уже не хватало
Du musst nicht mehr fragen, wie's mir geht
Тебе больше не нужно спрашивать, как у меня дела
Ist zu spät
Слишком поздно
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты разрушил нас, но всё в порядке
Ich hab dir nie verzieh′n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда тебя не прощала, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Чёрт, я скучала по тебе, но всё в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Сегодня выкурю на пару сигарет больше, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да
Drei Uhr nachts, Autobahn
Три часа ночи, автобан
Manchmal kommt dieses Gefühl beim nach Hause fahr′n
Иногда это чувство приходит, когда еду домой
Dass du und ich ein Fehler war'n
Что ты и я были ошибкой
Dabei wollt ich dich vergessen, noch am selben Tag
Хотя я хотела забыть тебя в тот же день
Doch die Scheiße sitzt tief, ja
Но эта дрянь засела глубоко, да
Häng am scheiß Nikotin, ja
Подсела на этот чёртов никотин, да
Brauch ′ne scheiß Therapie, hey-yeah
Нужна чёртова терапия, да-да
Vielleicht bist du so, wenn du liebst, ja
Может быть, ты такой, когда любишь, да
Vielleicht hab ich das verdient, ja
Может быть, я это заслужила, да
Doch jetzt ist es passiert, hey-yeah
Но теперь это случилось, да-да
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты разрушил нас, но всё в порядке
Ich hab dir nie verzieh'n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда тебя не прощала, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Чёрт, я скучала по тебе, но всё в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Сегодня выкурю на пару сигарет больше, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да
Schon komisch, wenn ich alte Bilder sehe
Странно, когда я смотрю старые фотографии
Was nicht da ist, hat uns damals schon gefehlt
Того, чего не было, нам тогда уже не хватало
Du musst nicht mehr fragen, wie's mir geht
Тебе больше не нужно спрашивать, как у меня дела
Ist zu spät
Слишком поздно
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты разрушил нас, но всё в порядке
Ich hab dir nie verzieh′n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда тебя не прощала, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Чёрт, я скучала по тебе, но всё в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Сегодня выкурю на пару сигарет больше, но теперь мне уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпускаю тебя, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь мне уже не больно, да





Writer(s): Peyman Ghalami, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo


Attention! Feel free to leave feedback.