Payy - Schon ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Payy - Schon ok




(Jumpa, make it jump)
(Jumpa, make it jump)
Schrei mich an (Schrei mich an), fuck mich ab (fuck mich ab)
Крик на меня (меня крик), ab ab fuck Me (fuck Me)
Ich will nochmal fühl′n, was wir beide war'n (beide war′n)
Я хочу снова почувствовать, кем мы оба были (оба были)
Marlboro, Zehner-Pack
Marlboro, Десятки-Pack
Was hast du aus mir gemacht in den letzten Jahr'n?
Что ты сделал со мной за последний год?
Trink den Jacky auf Eis, check nicht mehr, ob du schreibst
Выпей Джеки на льду, больше не проверяй, пишешь ли ты
Sollte alles so sein, hey-yeah
Все должно быть так, эй-да
Ich hoffe, dass es so bleibt, manchmal holt es mich ein
Я надеюсь, что так и останется, иногда это догоняет меня
Dann schenk ich mir nochmal ein, hey-yeah
Тогда я приду в себя еще раз, эй-да
Schon komisch, wenn ich alte Bilder sehe
Странно, когда я вижу старые фотографии
Was nicht da ist, hat uns damals schon gefehlt
Чего там нет, нам тогда уже не хватало
Du musst nicht mehr fragen, wie's mir geht
Тебе больше не нужно спрашивать, как у меня дела
Ist zu spät
Слишком поздно
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты трахнул нас, но все в порядке
Ich hab dir nie verzieh′n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда не прощал тебя, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Черт возьми, я скучал по тебе, но все в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Дым сегодня еще несколько косяков, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да
Drei Uhr nachts, Autobahn
Три часа ночи, шоссе
Manchmal kommt dieses Gefühl beim nach Hause fahr′n
Иногда это чувство приходит, когда вы едете домой
Dass du und ich ein Fehler war'n
Что мы с тобой были ошибкой
Dabei wollt ich dich vergessen, noch am selben Tag
При этом я хочу забыть тебя в тот же день
Doch die Scheiße sitzt tief, ja
Но дерьмо сидит глубоко, да
Häng am scheiß Nikotin, ja
Повесьте никотин на хрен, да
Brauch ′ne scheiß Therapie, hey-yeah
Обычай это блин терапии, hey-yeah
Vielleicht bist du so, wenn du liebst, ja
Может быть, ты такой, когда любишь, да
Vielleicht hab ich das verdient, ja
Может быть, я это заслужил, да
Doch jetzt ist es passiert, hey-yeah
Но теперь это произошло, эй-да
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты трахнул нас, но все в порядке
Ich hab dir nie verzieh'n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда не прощал тебя, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Черт возьми, я скучал по тебе, но все в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Дым сегодня еще несколько косяков, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да
Schon komisch, wenn ich alte Bilder sehe
Странно, когда я вижу старые фотографии
Was nicht da ist, hat uns damals schon gefehlt
Чего там нет, нам тогда уже не хватало
Du musst nicht mehr fragen, wie's mir geht
Тебе больше не нужно спрашивать, как у меня дела
Ist zu spät
Слишком поздно
Du hast uns gefickt, aber schon okay
Ты трахнул нас, но все в порядке
Ich hab dir nie verzieh′n, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Я никогда не прощал тебя, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh′n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да
Verdammt, ich hab dich vermisst, aber schon okay
Черт возьми, я скучал по тебе, но все в порядке
Rauch heut ein paar Kippen mehr, doch jetzt tut es nicht mehr weh
Дым сегодня еще несколько косяков, но теперь это уже не больно
Ich lass dich jetzt geh'n, yeah
Я отпущу тебя сейчас, да
Denn jetzt tut es nicht mehr weh, yeah
Потому что теперь это уже не больно, да





Writer(s): Peyman Ghalami, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo


Attention! Feel free to leave feedback.