Lyrics and translation Paola - An Eisai Ena Asteri (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Eisai Ena Asteri (Mixed)
Если ты звезда (Mixed)
Αυτό
που
μου
συμβαίνει
То,
что
происходит
со
мной,
φοβάμαι
τόσο
να
το
πω
боюсь
произнести,
καρδιά
μου
πληγωμένη
сердце
мое
изранено,
ας
είναι
αλήθεια
αυτό
που
ζω:
пусть
будет
правдой
то,
чем
я
живу:
Αγάπη
να'ναι
αληθινή
Чтобы
любовь
была
настоящей,
αιτία
να'ναι
κι
αφορμή
чтобы
была
причиной
и
поводом
σ'αυτά
τα
μάτια
που
κοιτώ
в
этих
глазах,
на
которые
смотрю,
τον
έρωτα
να
βρω
найти
свою
любовь.
Αν
είσαι
ένα
αστέρι
Если
ты
звезда,
που
φως
θα
φέρει
στην
άδεια
μου
ζωή
которая
принесет
свет
в
мою
пустую
жизнь,
ποτέ
μη
σβήσεις
ποτέ
να
μη
μ'αφήσεις
никогда
не
гасни,
никогда
не
покидай
меня,
ποτέ
να
μη
χαθεί
η
αγάπη
αυτή
пусть
эта
любовь
никогда
не
угаснет.
Μα
όνειρο
αν
είσαι
τα
φώτα
σβήσε
А
если
ты
сон,
то
погаси
огни,
στα
όνειρα
να
ζω
чтобы
я
жила
в
мире
грез,
μη
ξημερώσει
ποτέ
να
μη
τελειώσει
пусть
утро
никогда
не
настанет,
пусть
эта
ночь
не
кончается,
μέσα
μου
μείνε
να
σ'αγαπώ
останься
во
мне,
чтобы
я
могла
любить
тебя.
Στο
δρόμο
το
δικό
μου
На
моем
пути
τα
πάντα
ήταν
σκοτεινά
все
было
так
темно,
ποτέ
τα
όνειρά
μου
мои
мечты
δε
θα'χαν
γίνει
αληθινά
никогда
бы
не
стали
реальностью.
Μα
τώρα
είσαι
εδώ
εσύ
Но
теперь
ты
здесь,
και
έχω
ξαναγεννηθεί
и
я
словно
заново
родилась,
το
τέλος
κι
η
αρχή
μου
ты
мой
конец
и
начало,
ζωή
μου
είσαι
εσύ
ты
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Giorgos Tsopanis, Christoforos Orfanidis
Attention! Feel free to leave feedback.