Lyrics and translation Paola - Pseftika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κι
απόψε
όπως
τόσα
βράδια
И
этим
вечером,
как
и
многими
другими
ночами,
με
των
ονείρων
τα
καράβια
На
кораблях
грёз,
μακριά
σου
φεύγω
για
να
ξεχαστώ
Я
уплываю
далеко
от
тебя,
чтобы
забыться.
Μα
είμαι
το
πρωί
κοντά
σου
Но
утром
я
снова
рядом
с
тобой,
αιχμάλωτη
στον
έρωτά
σου
Пленница
твоей
любви,
και
ψάχνω
μια
ελπίδα
για
να
πιαστώ
И
ищу
хоть
какую-то
надежду,
за
которую
можно
ухватиться.
Ψεύτικα
είναι
τα
χάδια
σου
Фальшивы
твои
ласки,
και
από
τα
μάτια
σου
И
из
твоих
глаз
ψεύτικα
δάκρυα
κυλάνε
Катятся
фальшивые
слёзы.
Ψεύτικα
είναι
τα
λόγια
σου
Фальшивы
твои
слова,
εγώ
όμως
χώρια
σου
Но
я
без
тебя,
να
ζήσω
μόνη
μου
φοβάμαι
Боюсь
жить
одна.
Κι
απόψε
με
το
νου
πετάω
И
этим
вечером
в
мыслях
я
лечу
σ'
αυτά
που
τόσο
αγαπάω
К
тому,
что
так
люблю,
και
τα
'χω
όλα
τόσο
στερηθεί
И
всего
этого
меня
лишили.
Μα
όταν
τ'
όνειρο
τελειώνει
Но
когда
сон
заканчивается,
το
ψέμα
σου
με
θανατώνει
Твоя
ложь
убивает
меня,
μα
δεν
μπορώ
να
φύγω
κι
έχω
χαθεί
Но
я
не
могу
уйти,
я
пропала.
Ψεύτικα
είναι
τα
χάδια
σου
Фальшивы
твои
ласки,
και
από
τα
μάτια
σου
И
из
твоих
глаз
ψεύτικα
δάκρυα
κυλάνε
Катятся
фальшивые
слёзы.
Ψεύτικα
είναι
τα
λόγια
σου
Фальшивы
твои
слова,
εγώ
όμως
χώρια
σου
Но
я
без
тебя,
να
ζήσω
μόνη
μου
φοβάμαι
Боюсь
жить
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.