Lyrics and translation Pe Werner feat. hr-Bigband - Ne Prise Zimt
Nur
ne
Prise
Zimt
auf'
m
Cappuccinoschaum
Просто
щепотка
корицы
на
пену
для
капучино
Und
im
Taxi
n
baumelnder
Dufttannenbaum
И
в
такси
н
болтающаяся
ароматная
елка
Schon
legt
mein
Kopfkino
los
Уже
начинает
шевелиться
моя
голова
Und
ich
frag
mich,
was
mach
ich
hier
bloß
И
мне
интересно,
что
я
здесь
делаю
Mit
tiefgefrornen
Füßen,
viel
zu
wenig
gepennt
С
замерзшими
ногами,
слишком
мало
прижатыми
Aus'
m
Bahnhofskiosk
quäkt
es
"...Winterwonderland"
Из
вокзального
киоска
доносится
"...Зимняя
страна
чудес"
Ich
wollt'
wie'
n
Zugvogel
fliehn
Я
хочу
убежать,
как
перелетная
птица
Mich
dem
Lametta
entziehn
Лишить
меня
мишуры
Und
jetzt
sehn
ich
mich
nach
haus
И
теперь
я
смотрю
домой
Bin
doch
nich'
aus'
m
Gröbsten
raus
Я
не
выхожу
из
самого
грубого
Jetzt
will
ich
statt
weit
weg
Теперь
я
хочу,
а
не
далеко
N
Küchenstuhl
und
ein
Gedeck
N
кухонный
стул
и
накрытое
место
Da
sitzt
du
am
Klavier
Вот
ты
сидишь
за
пианино
In
Bergen
von
Geschenkpapier
В
горах
оберточной
бумаги
Die
Erinnerungszündschnur
glimmt
Шнур
зажигания
памяти
тлеет
Und
schuld
is'
nur
diese
kleine
Prise
Zimt
И
виноват
только
этот
маленький
кусочек
корицы
Nur
ne
Prise
Zimt
in
meim
Pappbecherkaffee
Просто
щепотка
корицы
в
кофе
в
бумажных
стаканчиках
meim
Macht,
dass
ich
dich
mit'
m
Keksbackblech
seh'
Сделай
так,
чтобы
я
увидел
тебя
с
противнем
для
печенья.
Und
ich
weiß,
es
riecht
wie
gewohnt
И
я
знаю,
что
пахнет
как
обычно
Nach
der
Schokoladenseite
vom
Mond
После
шоколадной
стороны
Луны
Die
DDR
-Strohsterne
sind
in
Gefahr
ГДР
-соломенные
звезды
в
опасности
Der
Baum
is'
nich'
elektrisch,
sondern
leicht
entflammbar
Дерево
не
электрическое,
но
легко
воспламеняющееся
Wir
sind,
seit
ich
denken
kann,
Мы
с
тех
пор,
как
я
могу
думать,
Zwei,
die
leicht
Feuer
fang'
Двое,
которые
легко
ловят
огонь'
Und
jetzt
sehn
ich
mich
nach
haus
И
теперь
я
смотрю
домой
Bin
doch
nich'
aus'
m
Gröbsten
raus
Я
не
выхожу
из
самого
грубого
Jetzt
will
ich
statt
Meerblick
Теперь
я
хочу
вместо
вида
на
море
N
Sofakissen
mit
Knick
N
Диванные
подушки
с
изломом
Da
sitzt
du
neben
mir
Вот
ты
сидишь
рядом
со
мной
Und
faltest
das
Geschenkpapier
И
сложите
оберточную
бумагу
Die
Erinnerungszündschnur
glimmt
Шнур
зажигания
памяти
тлеет
Wegen
einer
kleinen
Prise
Zimt
Из-за
небольшой
щепотки
корицы
Ich
nehm
die
letzte
Bahn
Я
возьму
последний
поезд
Für'
n
Stückchen
von
deim
Marzipan
За
кусочек
деймского
марципана
Das
machst
du
ganz
bestimmt
Ты
определенно
это
делаешь
Wie
immer
mit
einer
kleinen
Prise
Zimt
Как
всегда,
с
небольшой
щепоткой
корицы
Einer
Prise
Zimt
Щепотка
корицы
Ner
kleinen
Prise
Zimt
Маленькая
щепотка
корицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe Werner
Attention! Feel free to leave feedback.