Pe Werner - Chamäleon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe Werner - Chamäleon




Chamäleon
Хамелеон
Ich wollte dich sehn
Я хотела увидеть тебя,
Einblick in dein Innenleben
Заглянуть в твою душу,
In die Seele sehn
Увидеть твою суть,
Die Tapete kenn'ich schon
Обои я уже наизусть знаю.
Ich wollte dich hörn
Я хотела услышать тебя,
Wozu Gedankenlesen
К чему эти догадки?
Ich wollte den Ton
Я хотела услышать мелодию,
Der die Musik macht hörn
Которая звучит в твоей душе.
Ich hab'getanzt auf dünnem Eis
Я танцевала на тонком льду,
Mein Herz offen wie das Meer
Мое сердце было открыто, как океан,
Sehnsucht ist ein bunter Hund
Тоска - это пёс разноцветный,
Sie läuft dir immer hinterher
Она всегда бежит за тобой.
Dein Kartenhaus war kein Zuhaus'
Твой карточный домик не был домом,
Dein Gefühl kein Immergrün
Твои чувства - не вечнозеленые,
Deine Farben Illusion
Твои краски - иллюзия,
Chamäleon
Хамелеон.
Wann lässt du dich sehn
Когда ты покажешься,
Wann bröckelt die Fassade
Когда рухнет твой фасад?
Die Kulissen stehn
Декорации стоят,
Stolz für schönen Schein
Гордость за красивую картинку.
Ich wollte dich sehn
Я хотела увидеть тебя,
Frei von dieser Maskerade
Свободного от этого маскада.
Du kannst bei Fuß gehn
Ты можешь идти след в след,
Nur nicht du selber sein
Только не можешь быть собой.
Ich hab'getanzt auf dünnem Eis
Я танцевала на тонком льду,
Mein Herz offen wie das Meer
Мое сердце было открыто, как океан,
Sehnsucht ist ein bunter Hund
Тоска - это пёс разноцветный,
Sie läuft dir immer hinterher
Она всегда бежит за тобой.
Dein Kartenhaus war kein Zuhaus'
Твой карточный домик не был домом,
Dein Gefühl kein Immergrün
Твои чувства - не вечнозеленые,
Deine Farben Illusion
Твои краски - иллюзия,
Chamäleon
Хамелеон.
Ich hab'getanzt auf dünnem Eis
Я танцевала на тонком льду,
Eine Rote-Rosenzeit
Время красных роз,
Wunden heilen mit der Zeit
Раны заживают со временем,
Aber diese Narbe bleibt
Но этот шрам остается,
Ein Brandzeichen in der Brust
Клеймо на сердце,
Macht mich meiner Kraft bewußt
Напоминает мне о моей силе.
Ich finde meinen Glücksstern schon
Я уже нашла свою счастливую звезду,
Chamäleon
Хамелеон.
Du nimmst die Hintertür, um dich zu entziehn
Ты выбираешь черный ход, чтобы скрыться,
Aber keiner kann vor sich selber fliehn
Но никто не может убежать от себя.
Ich sammle meiner Träume Scherben wieder ein
Я собираю осколки моих мечтаний,
Nur noch 'nen Flügelschlag entfernt vom Glücklichsein
Всего взмах крыла до счастья.
Ich hab'getanzt auf dünnem Eis
Я танцевала на тонком льду,





Writer(s): Pe Werner


Attention! Feel free to leave feedback.