Lyrics and translation Pe Werner - Über Alle Berge
Nur
der
Straße
folgen,
goldne
Felder
fliegen
vorbei
Просто
следуйте
по
дороге,
мимо
пролетают
золотые
поля
Ein
Himmel
wie
ein
Aquarell,
Wolken
zieh'n
schwindelfrei
Небо,
как
акварель,
Облака
тянут
без
головокружения
Alle
Fenster
offen,
meine
Haare
winddurchwühlt
Все
окна
открыты,
мои
волосы
развеяны
ветром
Keine
Wünsche
offen
wenn
das
Autoradio
spielt
Никаких
пожеланий
открыто,
когда
играет
автомагнитола
Das
Mädel
an
der
Tanke
hat
auf
ein
Stück
Pappkarton
Девушка
на
танке
положила
на
кусок
картонной
коробки
"Ans
Meer"
mit
Lippenstift
gemalt,
irgendwen
findet
sie
schon
"К
морю",
нарисованное
помадой,
кто-нибудь
уже
найдет
ее
Unter
all
den
Zugvögeln
in
Blechkarosserien
Среди
всех
перелетных
птиц
в
жестяных
кузовах
Wird
wohl
auch
'ne
Ente
Richtung
Süden
flieh'n
Вероятно,
утка
тоже
улетит
на
юг
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Над
всеми
горами,
из
пыли
вверх
и
вниз
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
По
всем
горам,
к
дико
цветущим
сплетням
Мака
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Над
всеми
горами,
пока
не
подует
другой
ветер
Über
alle
Berge,
bis
die
Seele
barfuß
geht
По
всем
горам,
пока
душа
не
пойдет
босиком
Nur
der
Nase
nachfahr'n
bis
die
Luft
meersalzig
schmeckt
Просто
следи
за
носом,
пока
воздух
не
станет
соленым
на
вкус
Und
Kaffee
solo
duftend
neue
Lebensgeister
weckt
Möwen
И
кофе
соло
ароматный
новые
духи
жизни
будит
чаек
Wellen
reiten
und
die
Nacht
von
Grillen
zirpt
Волны
катаются
и
ночь
сверчков
щебечет
Blühendes
Flamingo-Rot
die
Dämmerung
umwirbt
Цветущий
красный
цвет
фламинго
ухаживает
за
сумерками
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Над
всеми
горами,
из
пыли
вверх
и
вниз
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
По
всем
горам,
к
дико
цветущим
сплетням
Мака
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Над
всеми
горами,
пока
не
подует
другой
ветер
Über
alle
Berge,
bis
die
Seele
barfuß
geht
По
всем
горам,
пока
душа
не
пойдет
босиком
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Нанана
На
Нанана
На
Нанана
Нана)
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Над
всеми
горами,
из
пыли
вверх
и
вниз
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
По
всем
горам,
к
дико
цветущим
сплетням
Мака
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Над
всеми
горами,
пока
не
подует
другой
ветер
Über
alle
Berge,
bis
ein
and'rer
Wind
weht
Над
всеми
горами,
пока
не
подует
анд'рерский
ветер
Einer
der
das
Glück
säht,
bis
die
Seele
barfuß
geht
Один
из
тех,
кто
сеет
счастье,
пока
душа
не
пойдет
босиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe Werner
Attention! Feel free to leave feedback.