Pe. Zezinho, SCJ, Reinaldo, Antonio Fazolin & Mozart - Canto do Índio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ, Reinaldo, Antonio Fazolin & Mozart - Canto do Índio




Canto do Índio
Song of the Indian
mais de vinte e cinco anos
More than twenty-five years ago
Neste mesmo rio e nesta mesma ponte
On this same river and this same bridge
Sentou-se um jovem sonhador olhando
A young dreamer sat looking
O sol nascer na linha do horizonte
The sun rising on the horizon line
As águas eram cristalinas e aquelas
The waters were crystal clear and those
Colinas verdejantes
Verdant hills
A vida em torno borbulhava e a criação
Life bubbled around and creation
Cantava alegra e radiante
Sang joyful and radiant
Ai, o tempo voa
Oh, time flies
A gente corre à toa
We run around in circles
E esquece de viver
And forget to live
Ai, da mesma ponte
Oh, from the same bridge
A linha do horizonte
The horizon line
Eu não posso ver
I can no longer see
Ai, a gente corre
Oh, we run
Enquanto a vida morre
While life dies
Pra nos dar lugar
To make way for us
Ai, o mesmo rio
Oh, the same river
Corre tão vazio
Runs so empty
Que até faz chorar
That it makes you cry
O pássaro que ali cantava
The bird that sang there
Se tem descendentes
If it has descendants
Os levou embora
Took them away
O peixe que a gente pescava
The fish that we used to catch
As águas encardidas
The murky waters
Puseram pra fora
Put them out
As fábricas foram chegando
The factories came
E logo devastando o verde que se via
And soon devastated the green that was seen
Os homens foram construindo
Men were building
A vida que existia
The life that existed
Depois de vinte e cinco anos
After twenty-five years
Nesta mesma ponte
On this same bridge
Eu olho à minha frente
I look ahead
Me sento triste e pensativo
I sit sad and pensive
Em busca de um motivo Pra ficar contente
In search of a reason to be happy
Relembro com quanta alegria
I remember with such joy
A gente convivia com a natureza
The way we lived with nature
Agora a selva é de cimento
Now the jungle is concrete
E por isto eu lamento
And for this I lament
E canto com tristeza
And I sing with sadness






Attention! Feel free to leave feedback.