Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção ao Pé do Matrimônio
Lied zur Trauung
Que
não
seja
um
momento
fugaz
Dass
es
kein
flüchtiger
Moment
sei
Este
santo
momento
Dieser
heilige
Moment
Que
a
partir
desta
hora
feliz
Dass
ab
dieser
glücklichen
Stunde
Nenhum
dos
dois
se
arrependa
Keiner
von
beiden
es
bereue
Que
este
amor,
que
de
tão
eficaz
Dass
diese
Liebe,
die
so
wirksam
ist
Já
virou
sacramento
Schon
zum
Sakrament
wurde
Seja
mais,
cresça
mais,
brilhe
mais
Mehr
sei,
mehr
wachse,
mehr
strahle
A
cada
nova
estação
Zu
jeder
neuen
Jahreszeit
Que
a
luz
de
Jesus
os
ensine
a
brilhar
(os
ensine
a
brilhar)
Dass
das
Licht
Jesu
euch
lehre
zu
strahlen
(euch
lehre
zu
strahlen)
Que
a
graça
do
Pai
os
ensine
a
sonhar
(os
ensine
a
sonhar)
Dass
die
Gnade
des
Vaters
euch
lehre
zu
träumen
(euch
lehre
zu
träumen)
Que
a
graça
do
Espírito
Santo
em
seu
lar
Dass
die
Gnade
des
Heiligen
Geistes
in
eurem
Heim
Plante
a
paz
e
semeie
a
certeza
Frieden
pflanze
und
Gewissheit
säe
Haja
pão
e
alimento
em
sua
mesa
Brot
und
Nahrung
sei
auf
eurem
Tisch
E
apesar
dos
pesares
da
vida
Und
trotz
der
Bürden
des
Lebens
E
apesar
dos
pesares
da
vida
Und
trotz
der
Bürden
des
Lebens
Vocês
nunca
se
cansem
de
amar
Möget
ihr
niemals
müde
werden
zu
lieben
Que
não
seja
um
momento
fugaz
Dass
es
kein
flüchtiger
Moment
sei
Este
santo
momento
Dieser
heilige
Moment
Que
a
partir
desta
hora
feliz
Dass
ab
dieser
glücklichen
Stunde
Nenhum
dos
dois
se
arrependa
Keiner
von
beiden
es
bereue
Que
este
amor,
que
de
tão
eficaz
Dass
diese
Liebe,
die
so
wirksam
ist
Já
virou
sacramento
Schon
zum
Sakrament
wurde
Seja
mais,
cresça
mais,
brilhe
mais
Mehr
sei,
mehr
wachse,
mehr
strahle
A
cada
nova
estação
Zu
jeder
neuen
Jahreszeit
Que
a
luz
de
Jesus
os
ensine
a
brilhar
(os
ensine
a
brilhar)
Dass
das
Licht
Jesu
euch
lehre
zu
strahlen
(euch
lehre
zu
strahlen)
Que
a
graça
do
Pai
os
ensine
a
sonhar
(os
ensine
a
sonhar)
Dass
die
Gnade
des
Vaters
euch
lehre
zu
träumen
(euch
lehre
zu
träumen)
Que
a
graça
do
Espírito
Santo
em
seu
lar
Dass
die
Gnade
des
Heiligen
Geistes
in
eurem
Heim
Plante
a
paz
e
semeie
a
certeza
Frieden
pflanze
und
Gewissheit
säe
Haja
pão
e
alimento
em
sua
mesa
Brot
und
Nahrung
sei
auf
eurem
Tisch
E
apesar
dos
pesares
da
vida
Und
trotz
der
Bürden
des
Lebens
E
apesar
dos
pesares
da
vida
Und
trotz
der
Bürden
des
Lebens
Vocês
nunca
se
cansem
de
amar
Möget
ihr
niemals
müde
werden
zu
lieben
Para
sempre,
amém,
amém
Für
immer,
Amen,
Amen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! Feel free to leave feedback.