Pe. Zezinho, SCJ - Canção ao Pé do Matrimônio - translation of the lyrics into German




Canção ao Pé do Matrimônio
Lied zur Trauung
Que não seja um momento fugaz
Dass es kein flüchtiger Moment sei
Este santo momento
Dieser heilige Moment
Que a partir desta hora feliz
Dass ab dieser glücklichen Stunde
Nenhum dos dois se arrependa
Keiner von beiden es bereue
Que este amor, que de tão eficaz
Dass diese Liebe, die so wirksam ist
virou sacramento
Schon zum Sakrament wurde
Seja mais, cresça mais, brilhe mais
Mehr sei, mehr wachse, mehr strahle
A cada nova estação
Zu jeder neuen Jahreszeit
Que a luz de Jesus os ensine a brilhar (os ensine a brilhar)
Dass das Licht Jesu euch lehre zu strahlen (euch lehre zu strahlen)
Que a graça do Pai os ensine a sonhar (os ensine a sonhar)
Dass die Gnade des Vaters euch lehre zu träumen (euch lehre zu träumen)
Que a graça do Espírito Santo em seu lar
Dass die Gnade des Heiligen Geistes in eurem Heim
Plante a paz e semeie a certeza
Frieden pflanze und Gewissheit säe
Haja pão e alimento em sua mesa
Brot und Nahrung sei auf eurem Tisch
E apesar dos pesares da vida
Und trotz der Bürden des Lebens
E apesar dos pesares da vida
Und trotz der Bürden des Lebens
Você e você
Du und du
Vocês nunca se cansem de amar
Möget ihr niemals müde werden zu lieben
Que não seja um momento fugaz
Dass es kein flüchtiger Moment sei
Este santo momento
Dieser heilige Moment
Que a partir desta hora feliz
Dass ab dieser glücklichen Stunde
Nenhum dos dois se arrependa
Keiner von beiden es bereue
Que este amor, que de tão eficaz
Dass diese Liebe, die so wirksam ist
virou sacramento
Schon zum Sakrament wurde
Seja mais, cresça mais, brilhe mais
Mehr sei, mehr wachse, mehr strahle
A cada nova estação
Zu jeder neuen Jahreszeit
Que a luz de Jesus os ensine a brilhar (os ensine a brilhar)
Dass das Licht Jesu euch lehre zu strahlen (euch lehre zu strahlen)
Que a graça do Pai os ensine a sonhar (os ensine a sonhar)
Dass die Gnade des Vaters euch lehre zu träumen (euch lehre zu träumen)
Que a graça do Espírito Santo em seu lar
Dass die Gnade des Heiligen Geistes in eurem Heim
Plante a paz e semeie a certeza
Frieden pflanze und Gewissheit säe
Haja pão e alimento em sua mesa
Brot und Nahrung sei auf eurem Tisch
E apesar dos pesares da vida
Und trotz der Bürden des Lebens
E apesar dos pesares da vida
Und trotz der Bürden des Lebens
Você e você
Du und du
Vocês nunca se cansem de amar
Möget ihr niemals müde werden zu lieben
Para sempre, amém, amém
Für immer, Amen, Amen





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! Feel free to leave feedback.