Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Nunca Falou Comigo
Gott hat nie mit mir gesprochen
Deus
nunca
falou
comigo
Gott
hat
nie
mit
mir
gesprochen
Ele
nunca
me
apareceu
Er
ist
mir
nie
erschienen
Eu
nunca
vi
um
anjo
Ich
habe
nie
einen
Engel
gesehen
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Noch
jemanden
aus
dem
Himmel
Eu
nunca
vi
maria
Ich
habe
Maria
nie
gesehen
Nunca
tive
uma
visão
Ich
hatte
nie
eine
Vision
Respeito
quem
diz
que
viu
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
gesehen
Respeito
quem
diz
que
não
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
nicht
gesehen
Deus
nunca
falou
comigo
Gott
hat
nie
mit
mir
gesprochen
Ele
nunca
me
apareceu
Er
ist
mir
nie
erschienen
Eu
nunca
vi
um
anjo
Ich
habe
nie
einen
Engel
gesehen
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Noch
jemanden
aus
dem
Himmel
Eu
nunca
vi
maria
Ich
habe
Maria
nie
gesehen
Nunca
tive
uma
visão
Ich
hatte
nie
eine
Vision
Respeito
quem
diz
que
viu
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
gesehen
Respeito
quem
diz
que
não
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
nicht
gesehen
Tem
gente
que
quer
sinais
Es
gibt
Leute,
die
Zeichen
wollen
Para
crer
um
pouco
mais
Um
ein
wenig
mehr
zu
glauben
Tem
gente
que
mesmo
vendo
Es
gibt
Leute,
die
selbst
wenn
sie
sehen
Parece
que
nunca
viu
So
scheinen,
als
hätten
sie
nie
gesehen
Tem
aquele
que
vê
pra
crer
Es
gibt
denjenigen,
der
sieht,
um
zu
glauben
Tem
aquele
que
crê
sem
ver
Es
gibt
denjenigen,
der
glaubt,
ohne
zu
sehen
Deus
nunca
me
apareceu
Gott
ist
mir
nie
erschienen
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Aber
trotzdem
glaube
ich
an
Gott
Deus
nunca
falou
comigo
Gott
hat
nie
mit
mir
gesprochen
Ele
nunca
me
apareceu
Er
ist
mir
nie
erschienen
Eu
nunca
vi
um
anjo
Ich
habe
nie
einen
Engel
gesehen
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Noch
jemanden
aus
dem
Himmel
Eu
nunca
vi
maria
Ich
habe
Maria
nie
gesehen
Nunca
tive
uma
visão
Ich
hatte
nie
eine
Vision
Respeito
quem
diz
que
viu
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
gesehen
Respeito
quem
diz
que
não
Ich
respektiere,
wer
sagt,
er
habe
nicht
gesehen
Tem
gente
que
quer
sinais
Es
gibt
Leute,
die
Zeichen
wollen
Para
crer
um
pouco
mais
Um
ein
wenig
mehr
zu
glauben
Tem
gente
que
mesmo
vendo
Es
gibt
Leute,
die
selbst
wenn
sie
sehen
Parece
que
nunca
viu
So
scheinen,
als
hätten
sie
nie
gesehen
Tem
aquele
que
vê
pra
crer
Es
gibt
denjenigen,
der
sieht,
um
zu
glauben
Tem
aquele
que
crê
sem
ver
Es
gibt
denjenigen,
der
glaubt,
ohne
zu
sehen
Deus
nunca
me
apareceu
Gott
ist
mir
nie
erschienen
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Aber
trotzdem
glaube
ich
an
Gott
Deus
nunca
me
apareceu
Gott
ist
mir
nie
erschienen
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Aber
trotzdem
glaube
ich
an
Gott
Deus
nunca
me
apareceu
Gott
ist
mir
nie
erschienen
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Aber
trotzdem
glaube
ich
an
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! Feel free to leave feedback.