Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - Em Prol da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Prol da Vida
Во имя жизни
Diante
de
ti
ponho
a
vida
e
ponho
a
morte
Пред
тобой
жизнь
и
смерть,
Mas
tens
que
saber
escolher
И
ты
должна
выбрать.
Se
escolhes
matar,
também
morrerás
Если
выберешь
убивать,
то
и
сама
умрешь,
Se
deixas
viver,
também
viverás
Если
позволишь
жить,
то
и
сама
будешь
жить.
Então
viva
e
deixa
viver
Так
живи
и
дай
жить
другим.
Diante
de
ti
ponho
a
vida
e
ponho
a
morte
Пред
тобой
жизнь
и
смерть,
Mas
tens
que
saber
escolher
И
ты
должна
выбрать.
Se
escolhes
matar,
também
morrerás
Если
выберешь
убивать,
то
и
сама
умрешь,
Se
deixas
viver,
também
viverás
Если
позволишь
жить,
то
и
сама
будешь
жить.
Então
viva
e
deixa
viver
Так
живи
и
дай
жить
другим.
Não
mais
estes
rios
poluídos
Хватит
отравленных
рек,
Não
mais
este
lixo
nuclear
Хватит
ядерных
отходов,
Não
mais
o
veneno
que
se
joga
Хватит
яда,
что
льется
No
campo,
nos
rios
e
no
ar
На
поля,
в
реки
и
в
воздух.
Não
mais
estas
mortes
sem
sentido
Хватит
бессмысленных
смертей,
Não
poluirás
e
não
matarás
Не
загрязняй
и
не
убивай.
A
Terra
é
pequena
e
limitada
Земля
мала
и
ограничена,
Se
a
Terra
morrer,
também
morrerás
Если
Земля
умрет,
то
и
ты
умрешь.
Também
morrerás
То
и
ты
умрешь.
Diante
de
ti
ponho
a
vida
e
ponho
a
morte
Пред
тобой
жизнь
и
смерть,
Mas
tens
que
saber
escolher
И
ты
должна
выбрать.
Se
escolhes
matar,
também
morrerás
Если
выберешь
убивать,
то
и
сама
умрешь,
Se
deixas
viver,
também
viverás
Если
позволишь
жить,
то
и
сама
будешь
жить.
Então
viva
e
deixa
viver
Так
живи
и
дай
жить
другим.
Não
mais
a
tortura,
nem
a
guerra
Хватит
пыток
и
войн,
Não
mais
violência,
nem
rancor
Хватит
насилия
и
злобы,
Não
mais
o
veneno
que
se
joga
Хватит
яда,
что
льется
Na
mente
do
povo
sofredor
В
души
страдающих
людей.
Não
mais
este
medo
sem
sentido
Хватит
бессмысленного
страха,
Não
destruirás
nem
oprimirás
Не
разрушай
и
не
угнетай.
A
vida
é
pequena
e
entrelaçada
Жизнь
коротка
и
взаимосвязана,
Se
o
homem
morrer,
também
morrerás
Если
человек
умрет,
то
и
ты
умрешь.
Também
morrerás
То
и
ты
умрешь.
Diante
de
ti
ponho
a
vida
e
ponho
a
morte
Пред
тобой
жизнь
и
смерть,
Mas
tens
que
saber
escolher
И
ты
должна
выбрать.
Se
escolhes
matar,
também
morrerás
Если
выберешь
убивать,
то
и
сама
умрешь,
Se
deixas
viver,
também
viverás
Если
позволишь
жить,
то
и
сама
будешь
жить.
Então
viva
e
deixa
viver
Так
живи
и
дай
жить
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! Feel free to leave feedback.