Pe. Zezinho, SCJ - Maria da Paz Inquieta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - Maria da Paz Inquieta




Maria da Paz Inquieta
Мария — Беспокойный Мир
Aquele que tu trouxeste
Того, кого ты принесла,
Chamou-te mulher feliz
Назвали тебя счастливой женой.
Pelo que foste e fizeste
За то, кем ты была и что сделала,
Pois fizeste o que o céu sempre quis
Ведь ты исполнила волю небес самой.
E pelo amor que tiveste
И за ту любовь, что хранила,
Pois amor mais fiel não havia
Ведь преданней любви не сыскать.
Não porque no-lo deste
Не только за то, что ты Его нам дала,
Mas por seres Maria que ouvia
Но за то, что ты, Мария, умела слушать.
Não porque no-lo deste
Не только за то, что ты Его нам дала,
Mas por seres Maria que ouvia
Но за то, что ты, Мария, умела слушать.
Maria que conservavas
Мария, хранившая
Inquieto teu coração
В сердце своём беспокойство,
Maria que meditavas
Мария, размышлявшая
Nas palavras de Simeão
Над словами Симеона пророчеством.
Maria que tantas vezes
Мария, так часто
Não chegavas a compreender
Неспособная понять до конца,
Maria que perguntavas
Мария, вопрошавшая
E meditavas querendo entender
И размышлявшая, стремясь постичь сполна.
Maria que perguntavas
Мария, вопрошавшая
E meditavas querendo entender
И размышлявшая, стремясь постичь сполна.
(REFRÃO)
(ПРИПЕВ)
Amou-te o que fez o mundo
Полюбил тебя Тот, кто создал мир,
De ti fez a mais singela
Сделал тебя самой скромной из всех.
Não pelos teus olhos fundos
Не за глубокий твой взор,
Nem por seres do reino a mais bela
Не за то, что ты прекрасней других небесных вех.
Na mesma aldeia ou por perto
В той же деревне, или поблизости,
Outras lindas donzelas havia
Были и другие прекрасные девы.
O que não houve por certo
Чего точно не было,
Foram outras Marias que ouviam
Так это других Марий, умеющих слушать.
O que não houve por certo
Чего точно не было,
Foram outras Marias que ouviam
Так это других Марий, умеющих слушать.
(REFRÃO)
(ПРИПЕВ)
Poetas poetizaram
Поэты воспевали
A graça que Deus te deu
Милость, дарованную тебе Богом.
Profetas profetizaram
Пророки предсказывали
Tudo aquilo que te aconteceu
Всё то, что с тобой случилось потом.
E no decurso dos tempos
И с течением времени
Tanto e tanto de ti se dizia
Так много о тебе говорили,
Que foi ficando esquecido
Что стало забываться,
Que tu foste a Maria que ouvia
Что ты была Марией, умеющей слушать.
Que foi ficando esquecido
Что стало забываться,
Que tu foste a Maria que ouvia
Что ты была Марией, умеющей слушать.
(REFRÃO)
(ПРИПЕВ)
Eu hoje te fiz um canto
Я сегодня написал тебе песню,
Chamando-Te mãe da igreja
Называя тебя Матерью Церкви,
Pela mulher que tu foste
За ту женщину, которой ты была,
Pois tu foste o que Cristo deseja
Ведь ты была такой, какой желал тебя Христос.
Nem me pertubas que acaso
Меня не смущает, что, возможно,
Tu não foste a mais bela judia
Ты не была самой прекрасной иудейкой.
Que o importante é quem foste
Важно то, кем ты была,
A mais doce Maria que ouvia
Самой кроткой Марией, умеющей слушать.
Que o importante é quem foste
Важно то, кем ты была,
A mais doce Maria que ouvia.
Самой кроткой Марией, умеющей слушать.






Attention! Feel free to leave feedback.