Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - Maria da Paz Inquieta
Maria da Paz Inquieta
Мария — Беспокойный Мир
Aquele
que
tu
trouxeste
Того,
кого
ты
принесла,
Chamou-te
mulher
feliz
Назвали
тебя
счастливой
женой.
Pelo
que
foste
e
fizeste
За
то,
кем
ты
была
и
что
сделала,
Pois
fizeste
o
que
o
céu
sempre
quis
Ведь
ты
исполнила
волю
небес
самой.
E
pelo
amor
que
tiveste
И
за
ту
любовь,
что
хранила,
Pois
amor
mais
fiel
não
havia
Ведь
преданней
любви
не
сыскать.
Não
só
porque
no-lo
deste
Не
только
за
то,
что
ты
Его
нам
дала,
Mas
por
seres
Maria
que
ouvia
Но
за
то,
что
ты,
Мария,
умела
слушать.
Não
só
porque
no-lo
deste
Не
только
за
то,
что
ты
Его
нам
дала,
Mas
por
seres
Maria
que
ouvia
Но
за
то,
что
ты,
Мария,
умела
слушать.
Maria
que
conservavas
Мария,
хранившая
Inquieto
teu
coração
В
сердце
своём
беспокойство,
Maria
que
meditavas
Мария,
размышлявшая
Nas
palavras
de
Simeão
Над
словами
Симеона
пророчеством.
Maria
que
tantas
vezes
Мария,
так
часто
Não
chegavas
a
compreender
Неспособная
понять
до
конца,
Maria
que
perguntavas
Мария,
вопрошавшая
E
meditavas
querendo
entender
И
размышлявшая,
стремясь
постичь
сполна.
Maria
que
perguntavas
Мария,
вопрошавшая
E
meditavas
querendo
entender
И
размышлявшая,
стремясь
постичь
сполна.
Amou-te
o
que
fez
o
mundo
Полюбил
тебя
Тот,
кто
создал
мир,
De
ti
fez
a
mais
singela
Сделал
тебя
самой
скромной
из
всех.
Não
pelos
teus
olhos
fundos
Не
за
глубокий
твой
взор,
Nem
por
seres
do
reino
a
mais
bela
Не
за
то,
что
ты
прекрасней
других
небесных
вех.
Na
mesma
aldeia
ou
por
perto
В
той
же
деревне,
или
поблизости,
Outras
lindas
donzelas
havia
Были
и
другие
прекрасные
девы.
O
que
não
houve
por
certo
Чего
точно
не
было,
Foram
outras
Marias
que
ouviam
Так
это
других
Марий,
умеющих
слушать.
O
que
não
houve
por
certo
Чего
точно
не
было,
Foram
outras
Marias
que
ouviam
Так
это
других
Марий,
умеющих
слушать.
Poetas
poetizaram
Поэты
воспевали
A
graça
que
Deus
te
deu
Милость,
дарованную
тебе
Богом.
Profetas
profetizaram
Пророки
предсказывали
Tudo
aquilo
que
te
aconteceu
Всё
то,
что
с
тобой
случилось
потом.
E
no
decurso
dos
tempos
И
с
течением
времени
Tanto
e
tanto
de
ti
se
dizia
Так
много
о
тебе
говорили,
Que
foi
ficando
esquecido
Что
стало
забываться,
Que
tu
foste
a
Maria
que
ouvia
Что
ты
была
Марией,
умеющей
слушать.
Que
foi
ficando
esquecido
Что
стало
забываться,
Que
tu
foste
a
Maria
que
ouvia
Что
ты
была
Марией,
умеющей
слушать.
Eu
hoje
te
fiz
um
canto
Я
сегодня
написал
тебе
песню,
Chamando-Te
mãe
da
igreja
Называя
тебя
Матерью
Церкви,
Pela
mulher
que
tu
foste
За
ту
женщину,
которой
ты
была,
Pois
tu
foste
o
que
Cristo
deseja
Ведь
ты
была
такой,
какой
желал
тебя
Христос.
Nem
me
pertubas
que
acaso
Меня
не
смущает,
что,
возможно,
Tu
não
foste
a
mais
bela
judia
Ты
не
была
самой
прекрасной
иудейкой.
Que
o
importante
é
quem
foste
Важно
то,
кем
ты
была,
A
mais
doce
Maria
que
ouvia
Самой
кроткой
Марией,
умеющей
слушать.
Que
o
importante
é
quem
foste
Важно
то,
кем
ты
была,
A
mais
doce
Maria
que
ouvia.
Самой
кроткой
Марией,
умеющей
слушать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.