Pe. Zezinho, SCJ - Não Deixes Que Eu Me Canse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - Não Deixes Que Eu Me Canse




Não Deixes Que Eu Me Canse
Не дай мне устать
]Não deixe que eu me canse meu Senhor
]Не дай мне устать, Господи мой,
Ao ver o que este mundo se tornou
Видя, чем стал этот мир.
Decepção violência e rancor
Разочарование, жестокость и злоба,
Egoísmo de quem tem demais
Эгоизм тех, у кого слишком много,
E a revolta de quem nada tem
И гнев тех, у кого нет ничего.
Muita gente inverteu seu valor
Многие люди извратили свои ценности,
Ao que é guerra se chama de paz
То, что война, называют миром,
E a maldade se chama de bem
А зло называют добром.
Religião quanta vez aliena
Религия, как часто она отчуждает,
Solidão não inspira mais pena
Одиночество больше не вызывает сострадания,
Quem não continua sem ver
Кто не видит, продолжает не видеть,
Quem tem mais não reparte o que tem
Кто имеет больше, не делится тем, что имеет,
Tudo está como bem lhes convém
Всё так, как им удобно,
Quem não tem continua sem ter
У кого нет, продолжает не иметь.
Ocidente e Oriente combatem
Запад и Восток сражаются,
E na luta os mais fracos abatem
И в борьбе самые слабые погибают,
Quem subiu não aceita descer
Кто поднялся, не согласен спускаться,
Quem ficou quer subir de estatura
Кто остался, хочет подняться выше,
Nem que seja a poder de loucura
Даже если это будет ценой безумия,
Quem não é continua sem ser
Кто не является кем-то, продолжает им не быть.
quem diga que a realidade
Есть те, кто говорит, что реальность
Sempre foi guerra, ódio e maldade
Всегда была войной, ненавистью и злобой,
E que o mundo jamais vai mudar
И что мир никогда не изменится.
E eu que creio na tua verdade
А я, верящий в твою истину,
Te suplico com toda a humilda
Молю тебя со всем смирением...





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! Feel free to leave feedback.