Pe. Zezinho, SCJ - O Pacifista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe. Zezinho, SCJ - O Pacifista




O Pacifista
Миротворец
Os grandes problemas do mundo
Большие проблемы мира
Eu sonhava poder resolver
Я мечтал решить,
Surgisse um mistério profundo
Возникала глубокая тайна -
Eu tentava o mistério entender
Я пытался её постичь.
Não havia proposta ou resposta
Не было предложения или ответа,
Que eu não tivesse na palma da mão
Которого бы не было у меня наготове.
Se corresse do jeito perfeito
Если бы всё шло идеально,
Que eu imaginava
Как я представлял,
Este mundo eu mudava
Этот мир я бы изменил.
Os grandes conflitos da terra
Большие конфликты земли
Eu pensava em poder contornar
Я думал, что смогу обойти,
A fome a injustiça e a guerra
Голод, несправедливость и войну
Do meu mapa eu jurava riscar
Я клялся стереть со своей карты.
Não havia nem experiência
Не было ни опыта,
Nem nem ciência
Ни веры, ни знания,
A que eu desse valor
Которым бы я дорожил.
Se corresse do jeito perfeito
Если бы всё шло идеально,
Que eu imaginava
Как я представлял,
Este mundo eu mudava
Этот мир я бы изменил.
E assim foi que ano após ano
И так год за годом
Nada fiz muito além de sonhar
Я ничего не делал, кроме как мечтал.
Problemas do cotidiano
Проблемы повседневной жизни
Não tardou se fizeram chegar
Не замедлили появиться.
E eu que tinha proposta e resposta
И я, у которого было предложение и ответ
Pra cada problema na palma da mão
На каждую проблему наготове,
Descobri que o tal jeito perfeito
Обнаружил, что этот идеальный способ,
Que eu arquitetara
Который я разработал,
De nada adiantara
Ни к чему не привёл.
Foi então que eu me vi de repente
И вот я вдруг оказался
Revoltado e querendo matar
Взбешенным, желающим убить.
Este mundo era um pobre demente
Этот мир был жалким безумцем,
Não valia por ele sonhar
Не стоило о нём мечтать.
E eu que tive milhões de respostas
И я, у которого были миллионы ответов,
Um mar de propostas na palma da mão
Море предложений наготове,
Descobri que sistema perfeito
Обнаружил, что идеальная система,
Que em sonho eu criara
Которую я создал во сне,
Se desmoronara
Разрушилась.
E na tarde tranquila e silente
И в тихий и безмятежный вечер
Eu me pus a pensar em Jesus
Я начал думать об Иисусе,
Que acabou condenado inocente
Который закончил свою жизнь осужденным невинно,
A morrer torturado na cruz
Умерев в муках на кресте.
Ele tinha milhões de respostas
У него были миллионы ответов
E algumas propostas de renovação
И некоторые предложения по обновлению.
Se corresse do jeito perfeito
Если бы всё шло идеально,
Que ele imaginava
Как он представлял,
Este mundo mudava
Этот мир изменился бы.
Sou daqueles que ainda sustentam
Я из тех, кто всё ещё утверждает,
Que Jesus era o filho de Deus
Что Иисус был сыном Божьим,
Que uma doce esperança acalentam
Кто лелеет сладкую надежду
De encontar o seu reino do céus
Найти его небесное царство.
E vislumbram Jesus com seu brilho
И видят Иисуса с его сиянием,
De Deus sendo filho e querendo mudar
Сына Божьего, желающего изменить
Esse instinto de ódio e de guerra
Этот инстинкт ненависти и войны,
Que mancha de sangue
Который пятнает кровью
De horror essa terra
Ужаса эту землю.
Ao passado eu retorno e recordo
Я возвращаюсь в прошлое и вспоминаю,
Que eu queria este mundo mudar
Что хотел изменить этот мир.
Vejo as coisas com que não concordo
Я вижу вещи, с которыми не согласен,
Mas não penso em ferir ou matar
Но я не думаю о том, чтобы ранить или убивать.
não tenho milhões de respostas
У меня больше нет миллионов ответов,
Nem fórmulas mágicas nem solução
Ни волшебных формул, ни решений.
Quando eu vejo que eu fui imperfeito
Когда я вижу, что был неправ,
Não culpo ninguém
Я никого не виню.
Eu procuro outro jeito
Я ищу другой путь.
Quem quiser me chamar de covarde
Кто хочет назвать меня трусом,
Pense antes mil vezes ou mais
Пусть подумает тысячу раз или больше.
Pela guerra quem faz mais alarde
Тот, кто больше всего шумит о войне,
É o que tem maior medo da paz
Больше всего боится мира.
Quem não sabe lutar sem rancores
Кто не умеет бороться без обиды,
Pra ver seus valores um dia vencer
Чтобы увидеть, как его ценности однажды победят,
Tem o medo estampado na cara
Тот носит страх на лице.
E por causa do joio
И из-за плевел
Destrói a seara
Уничтожает урожай.






Attention! Feel free to leave feedback.