Pe. Zezinho, SCJ - Paz Inquieta - translation of the lyrics into German

Paz Inquieta - Pe. Zezinho, SCJtranslation in German




Paz Inquieta
Unruhiger Frieden
Eu trago esta paz inquieta
Ich trage diesen unruhigen Frieden
Feita de trevas e de luz
Gemacht aus Dunkelheit und Licht
Desde que eu sigo os caminhos
Seit ich den Wegen folge
De um profeta chamado Jesus
Eines Propheten namens Jesus
Desde que eu sigo os caminhos
Seit ich den Wegen folge
De um profeta chamado Jesus
Eines Propheten namens Jesus
Na treva eu me sinto inquieto
In der Dunkelheit fühle ich mich unruhig
Na luz eu me sinto capaz
Im Licht fühle ich mich fähig
E pelos caminhos do mundo eu sigo inquieto
Und auf den Wegen der Welt gehe ich unruhig
Mas vou em paz
Aber ich gehe in Frieden
E pelos caminhos do mundo eu sigo inquieto
Und auf den Wegen der Welt gehe ich unruhig
Mas vou em paz
Aber ich gehe in Frieden
Inquieto pelo inocente
Unruhig wegen des Unschuldigen
Pelo culpado também
Wegen des Schuldigen auch
Triste por ver tanta gente
Traurig, so viele Menschen zu sehen
Que não sabe o que a vida contém
Die nicht wissen, was das Leben enthält
Triste por ver tanta gente
Traurig, so viele Menschen zu sehen
Que não sabe o que a vida contém
Die nicht wissen, was das Leben enthält
Inquieto pela injustiça
Unruhig wegen der Ungerechtigkeit
Que eu vejo aumentar e doer
Die ich wachsen und schmerzen sehe
Inquieto por esta cobiça
Unruhig wegen dieser Gier
Que não deixa o meu povo crescer
Die mein Volk nicht wachsen lässt
Inquieto por esta cobiça
Unruhig wegen dieser Gier
Que não deixa o meu povo crescer
Die mein Volk nicht wachsen lässt
Em paz pelos homens justos
In Frieden wegen der gerechten Menschen
Que por saber e sonhar
Die, weil sie wissen und träumen
Pagam com preço de sangue
Mit dem Preis des Blutes bezahlen
A coragem de não se calar
Den Mut, nicht zu schweigen
Pagam com preço de sangue
Mit dem Preis des Blutes bezahlen
A coragem de não se calar
Den Mut, nicht zu schweigen
Em paz pela esperança
In Frieden wegen der Hoffnung
Que faz esta vida valer
Die dieses Leben lebenswert macht
Em paz por quem nunca se cansa
In Frieden wegen derer, die niemals müde werden
De os caminhos da paz percorrer
Die Wege des Friedens zu gehen
Em paz por quem nunca se cansa
In Frieden wegen derer, die niemals müde werden
De os caminhos da paz percorrer
Die Wege des Friedens zu gehen
Em paz pela juventude
In Frieden wegen der Jugend
Pelos adultos também
Wegen der Erwachsenen auch
E por aquelas virtudes
Und wegen jener Tugenden
Que meu povo nem sabe que tem
Von denen mein Volk nicht einmal weiß, dass es sie hat
E por aquelas virtudes
Und wegen jener Tugenden
Que meu povo nem sabe que tem
Von denen mein Volk nicht einmal weiß, dass es sie hat
Inquieto por tanta gente
Unruhig wegen so vieler Menschen
Que não se inquieta jamais
Die sich niemals beunruhigen lassen
E pelos caminhos do mundo eu sigo inquieto
Und auf den Wegen der Welt gehe ich unruhig
Mas vou em paz
Aber ich gehe in Frieden
E pelos caminhos do mundo eu sigo inquieto
Und auf den Wegen der Welt gehe ich unruhig
Mas vou em paz
Aber ich gehe in Frieden





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! Feel free to leave feedback.