Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Gente Encontra Deus
Wenn Wir Gott Begegnen
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Quer
ficar
cada
dia
menor
Wollen
wir
jeden
Tag
kleiner
werden
Quer
ver
Deus
cada
dia
maior
Wollen
wir
Gott
jeden
Tag
größer
sehen
No
coração
de
cada
pessoa
Im
Herzen
jedes
Menschen
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Quando
encontra
de
verdade
a
grande
luz
Wenn
wir
wahrhaftig
das
große
Licht
finden
Diz
o
que
disse
João
ao
falar
de
Jesus
Sagen
wir,
was
Johannes
sagte,
als
er
von
Jesus
sprach
Não,
não,
não,
não
sou
a
luz
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
das
Licht
Mas
conheço
quem
dela
veio
Aber
ich
kenne
den,
der
von
ihm
Zeugnis
gibt
Sou
somente
um
religioso
Ich
bin
nur
ein
Ordensmann
Sou
somente
um
religioso
Ich
bin
nur
ein
Ordensmann
Não,
não,
não,
não
sou
a
luz
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
das
Licht
Mas
conheço
quem
dela
veio
Aber
ich
kenne
den,
der
von
ihm
Zeugnis
gibt
Sou
somente
um
religioso
Ich
bin
nur
ein
Ordensmann
Sou
somente
um
religioso
Ich
bin
nur
ein
Ordensmann
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Todo
dia
lhe
pede
perdão
Bitten
wir
ihn
jeden
Tag
um
Vergebung
E
do
fundo
do
seu
coração
Und
aus
tiefstem
Herzen
Se
entrega
a
Deus
e
nele
confia
Geben
wir
uns
Gott
hin
und
vertrauen
auf
ihn
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Quando
encontra
de
verdade
a
grande
luz
Wenn
wir
wahrhaftig
das
große
Licht
finden
Diz
o
que
disse
João
apontando
Jesus
Sagen
wir,
was
Johannes
sagte,
als
er
auf
Jesus
zeigte
A
verdade,
não
sou
eu
Die
Wahrheit
bin
ich
nicht
E
também
não
sou
o
caminho
Und
ich
bin
auch
nicht
der
Weg
Sou
apenas
uma
seta
Ich
bin
nur
ein
Wegweiser
Sou
apenas
um
profeta
Ich
bin
nur
ein
Prophet
A
verdade,
não
sou
eu
Die
Wahrheit
bin
ich
nicht
E
também
não
sou
o
caminho
Und
ich
bin
auch
nicht
der
Weg
Sou
apenas
uma
seta
Ich
bin
nur
ein
Wegweiser
Sou
apenas
um
profeta
Ich
bin
nur
ein
Prophet
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Coração
não
consegue
calar
Kann
das
Herz
nicht
schweigen
Vai
aos
outros,
vai
testemunhar
Geht
man
zu
anderen,
um
zu
bezeugen
O
quanto
é
bom
viver
de
esperança
Wie
gut
es
ist,
von
Hoffnung
zu
leben
Quando
a
gente
encontra
Deus
Wenn
wir
Gott
begegnen
Quando
vive
de
verdade
o
verbo
amar
Wenn
wir
wahrhaftig
die
Liebe
leben
Pede
perdão
e
perdoa
Bitten
wir
um
Vergebung
und
vergeben
wir
E
não
quer
mais
pecar
Und
wollen
nicht
mehr
sündigen
Também
eu
sou
filho
seu
Auch
ich
bin
sein
Sohn
Em
Jesus
eu
fui
libertado
In
Jesus
wurde
ich
befreit
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Também
eu
sou
filho
seu
Auch
ich
bin
sein
Sohn
Em
Jesus
eu
fui
libertado
In
Jesus
wurde
ich
befreit
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Também
eu
sou
filho
seu
Auch
ich
bin
sein
Sohn
Em
Jesus
eu
fui
libertado
In
Jesus
wurde
ich
befreit
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Perdoei,
fui
perdoado
Ich
habe
vergeben,
mir
wurde
vergeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! Feel free to leave feedback.