Pe. Zezinho & SCJ - Águia Pequena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pe. Zezinho & SCJ - Águia Pequena




Tu me fizeste uma das tuas criaturas
Ты, ты дал мне одного из твоих созданий
Com ânsia de amar
С жадностью любить
Águia pequena que nasceu para as alturas
Орел мал, что родился на высоту
Com ânsia de voar
С жаждой летать
E eu percebi que as minhas penas cresceram
И я понял, что мои уже выросли перья
E que eu preciso abrir as asas e tentar
И что я должен расправить крылья и попробовать
Se eu não tentar não saberei como se voa
Если я не попробовать и не узнать, если летит
Não foi a toa que eu nasci para voar
Не удивительно, что я был рожден, чтобы летать
Pequenas águias correm risco quando voam
Малые орлы, подвергаются риску, когда летают
Mas devem arriscar
Но должны рисковать
que é preciso olhar os pais como eles voam
Только нужно искать родители, как они летают
E aperfeiçoar
И совершенствования
Haja mau tempo haja correntes traiçoeiras
Нет плохой погоды, есть цепи коварных
Se tem asas seu destino é voar
Если у вас уже есть крылья его судьба летать
Tem que sair e regressar ao mesmo ninho
Придется выйти и вернуться в то же самое гнездо
E outro dia, outra vez recomeçar
И еще один день, еще раз начать сначала
Tu me fizeste amar o risco das alturas
Ты открыл мне любить риск высоты
Com ânsia de chegar
С жаждой добраться
E embora eu seja como as outras criaturas
И хотя я, как и другие существа
Não sei me rebaixar
Не знаю, мне понизить
Não vou brincar de não ter sonhos se eu os tenho
Я не буду играть, не имея мечты, если я
Sou da montanha e na montanha eu vou ficar
Я на горы и в гору я буду
Igual meus pais vou construir também meu ninho
Равно мои родители, я буду строить свое гнездо
Mas não sou águia se em cima eu não morar
Но я не орел, если там я не проживаю
Tenho uma prece que eu repito suplicante
У меня есть молитва, которую я повторяю соискателя
Por mim, por meu irmão
За меня, за моего брата
Dá-me esta graça de viver a todo instante
Дает мне эту благодать жить в любой момент
A minha vocação
Мое призвание
Eu quero amar um outro alguém do jeito certo
Я хочу любить кого-то другого правильный путь
Não vou trair meus ideais pra ser feliz
Я не предам свои идеалы, чтобы быть счастливым
Não vou descer nem jogar fora o meu projeto
Я не собираюсь спуститься и не поиграть вне моего проекта
Vou ser quem sou e sendo assim serei feliz
Я буду, кем я являюсь, поэтому буду рад






Attention! Feel free to leave feedback.