PeTrEmOuSe - Avade Kedavra - translation of the lyrics into German

Avade Kedavra - PeTrEmOuSetranslation in German




Avade Kedavra
Avada Kedavra
Örökre bűnös
Für immer schuldig
Egy ördögi körben állok
Ich stehe in einem Teufelskreis
És nézem magam a tükörben
Und schaue mich im Spiegel an
A földön a testek, ti is ott lesztek
Die Körper auf dem Boden, ihr werdet auch dort sein
Ha nem hallgatsz rám, az azkabanba teszlek
Wenn du mir nicht zuhörst, bringe ich dich nach Askaban
Bezzeg, ha tekerek egy cigit
Aber wenn ich mir eine Zigarette drehe,
Akkor barátaim lesztek
dann werdet ihr meine Freunde
De mind hiába, mert nem adok nektek
Aber alles umsonst, denn ich gebe euch nichts
Menjetek innen, mind hiába
Geht weg von hier, alles umsonst
Suhintok egyet: avade kedavra
Ich schwinge einmal: Avada Kedavra
Tőletek mindig csak a fejem verem a falba
Wegen euch schlage ich immer nur meinen Kopf gegen die Wand
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedavra
Ich sage euch nur, Avada Kedavra
Egyetlen egy galleont sem ér a magadfajta
Du bist keine einzige Galleone wert
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedvara
Ich sage euch nur, Avada Kedavra
Robban a bomba, eloltom a tüzet amit okoztál
Die Bombe explodiert, ich lösche das Feuer, das du verursacht hast
Nem állok be a sorba
Ich stelle mich nicht in die Reihe
El akarok menni, ne tarts vissza
Ich will weggehen, halt mich nicht zurück
Nem akarok ott élni, ahol semmi se tiszta
Ich will nicht dort leben, wo nichts rein ist
Vissza az időbe, amikor még bíztam benned
Zurück in die Zeit, als ich dir noch vertraute
Nem kell a lista
Ich brauche die Liste nicht
Inkább avade kedavra
Lieber Avada Kedavra
Tőletek mindig csak a fejem verem a falba
Wegen euch schlage ich immer nur meinen Kopf gegen die Wand
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedavra
Ich sage euch nur, Avada Kedavra
Egyetlen egy galleont sem ér a magadfajta
Du bist keine einzige Galleone wert
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedvara
Ich sage euch nur, Avada Kedavra
Számolom az éveket, a hónapokat, a napokat a perceket is
Ich zähle die Jahre, die Monate, die Tage, auch die Minuten
Mert állandóan rettegek, hogy mikor vágják a fejemet le
Weil ich ständig Angst habe, wann mir der Kopf abgeschlagen wird
Megmondtam már egyszer, hogy ez mindennek a teteje
Ich habe schon einmal gesagt, dass das die Spitze von allem ist
Mindennap megkérdezem magamtól, hogy hova tova
Jeden Tag frage ich mich, wohin ich gehen soll
Mondogatom magamba, hogy jól leszek holnapra
Ich sage mir immer wieder, dass es mir morgen gut gehen wird
Mindig csak holnapra
Immer nur morgen
Mindig csak holnapra
Immer nur morgen
Kell nekem a bodzapálca
Ich brauche den Elderstab
A láthatatlanság ruhája
Den Umhang der Unsichtbarkeit
A bölcsek kövének sötét átka
Den dunklen Fluch des Steins der Weisen
Rontást küldök a világra
Ich schicke einen Fluch auf die Welt
Sötét jegyet az égboltra
Ein dunkles Mal an den Himmel
Én leszek majd, aki megtorolja
Ich werde derjenige sein, der Vergeltung übt
Én leszek majd az, akinek a nevét soha senki nem mondja ki
Ich werde derjenige sein, dessen Namen niemand jemals ausspricht
Tőletek mindig csak a fejem verem a falba
Wegen euch schlage ich immer nur meinen Kopf gegen die Wand
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedavra
Ich sage euch nur, Avada Kedavra
Egyetlen egy galleont sem ér a magadfajta
Du bist keine einzige Galleone wert
Annyit üzenek nektek, hogy avade kedvara
Ich sage euch nur, Avada Kedavra






Attention! Feel free to leave feedback.