Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MinthaNemIsTeLennél
Als wärst du das nicht
Mintha
nem
is
te
lennél,
vagy
csak
nem
láttalak
már
régen
Als
wärst
du
das
nicht,
oder
ich
habe
dich
nur
lange
nicht
gesehen
Bárcsak
minden
úgy
lenne
megint,
mint
régen
Wäre
doch
alles
wieder
so
wie
früher
Bárcsak
minden
úgy
lenne
megint,
mint
régen
Wäre
doch
alles
wieder
so
wie
früher
Mintha
nem
is
te
lennél,
vagy
csak
rég
találkoztunk
Als
wärst
du
das
nicht,
oder
wir
haben
uns
nur
lange
nicht
getroffen
Köszöntelek
városunkban,
végre
összehoztuk
Ich
begrüße
dich
in
unserer
Stadt,
endlich
haben
wir
es
geschafft
Mintha
nem
is
te
lennél,
mesélj,
hova
mész?
Als
wärst
du
das
nicht,
erzähl,
wohin
gehst
du?
Nagy
a
vész,
hol
az
ész,
gondold
meg,
hogy
hogyan
élsz
Es
ist
schlimm,
wo
ist
der
Verstand,
überlege
dir,
wie
du
lebst
Mintha
nem
is
te
lennél,
éles
a
kés
éle
Als
wärst
du
das
nicht,
die
Klinge
des
Messers
ist
scharf
Sokféle
ember
kerül
végveszélybe
Viele
verschiedene
Menschen
geraten
in
Lebensgefahr
Mintha
nem
isten
lennél,
mintha
nem
is
te
lennél
Als
wärst
du
nicht
Gott,
als
wärst
du
das
nicht
Keressétek
meg
őket,
megy
tovább
a
levél
Sucht
sie,
der
Brief
geht
weiter
Mintha
nem
is
te
lennél,
halmozom
az
élvezetet
Als
wärst
du
das
nicht,
ich
häufe
die
Genüsse
an
Belekeverlek
és
aztán
el
is
veszem
mindenedet
Ich
verwickle
dich
und
nehme
dir
dann
alles
weg
Illegeted
magadat,
learattad
a
diadalt
Du
wiegst
dich
hin
und
her,
hast
den
Sieg
errungen
A
fiadat
hívtad,
csak
ő
egyedül
biztat
Du
hast
deinen
Sohn
gerufen,
nur
er
allein
ermutigt
dich
Mintha
nem
is
én
lennék
Als
wäre
ich
das
nicht
Minden
alkalommal
odamennék
és
egy
nagyot
lekevernék
Ich
würde
jedes
Mal
hingehen
und
dir
eine
ordentliche
Ohrfeige
verpassen
Mintha
nem
is
te
lennél
Als
wärst
du
das
nicht
Mintha
nem
is
én
lennék,
felkelek
és
félek
Als
wäre
ich
das
nicht,
ich
wache
auf
und
habe
Angst
Ide-oda
lépek,
bevillannak
a
képek
Ich
gehe
hin
und
her,
die
Bilder
blitzen
auf
Mintha
nem
is
én
lennék,
vérrel
bekentek
Als
wäre
ich
das
nicht,
sie
beschmieren
mich
mit
Blut
Mintha
egy
kóborló
lennék,
fejvesztve
menekülnék
Als
wäre
ich
ein
Herumtreiber,
würde
ich
kopflos
fliehen
Megkérlek,
hogy
vigyél
fel
a
csúcsra
Ich
bitte
dich,
bring
mich
auf
den
Gipfel
Azt
a
kurva,
mondta,
pont
mikor
felértünk
a
csúcsra
Verdammt,
sagte
sie,
gerade
als
wir
den
Gipfel
erreichten
Mondd
már
meg,
miért
van
az,
hogy
minden
tükör
csúnya
Sag
mir,
warum
ist
es
so,
dass
alle
Spiegel
hässlich
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.