Lyrics and translation PeTrEmOuSe - Nem Élek Sokáig
Holnaptól
nem
létezek,
ne
keressetek,
véget
vetek
С
завтрашнего
дня
я
перестану
существовать,
не
ищите
меня,
я
закончу
Nem
érdemlek
életet,
a
te
léted
is
könnyeket
csal
a
szemembe
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
жить,
твое
существование
вызывает
слезы
на
моих
глазах.
Merengek
a
legmagasabb
hídon
Размышляя
на
самом
высоком
мосту
Lehunyom
szemem,
hagyom,
hogy
a
víz
magához
húzzon
Я
закрываю
глаза
и
позволяю
воде
увлечь
меня
Tehetetlen,
telhetetlen
látvány
az
a
szempár
Беспомощное
и
ненасытное
зрелище
для
этих
глаз
Egy
pár
feles
után
gondolkodom,
vajon
hol
jár
После
нескольких
выстрелов
я
задаюсь
вопросом,
где
он
сейчас
Megint
túl
sokat
ittam,
megint
szétbasztam
magam
Я
снова
выпил
слишком
много,
я
снова
трахнул
себя
Már
a
zene
se
dallam,
a
hangodat
kell
halljam
Музыка
больше
не
мелодия,
мне
нужно
услышать
твой
голос.
Nem
tudom,
hol
járok
Я
не
знаю,
где
я
нахожусь
Nem
tudom,
mit
csinálok
Я
не
знаю,
что
я
делаю
A
ház
tetején
állok
Я
стою
на
крыше
дома
Csak
egy
hangra
várok
Я
просто
жду
голоса
Azt
akarom
hallani,
hogy
kérlek
ne
tedd
ezt
Я
хочу
услышать
тебя,
пожалуйста,
не
делай
этого
De
soha
nem
hallok
mást,
csak
hogy
te
nem
kellesz
Но
я
никогда
не
слышу
ничего,
кроме
того,
что
ты
мне
не
нужен.
Ugorj
le
ha
mersz
Прыгай,
если
посмеешь
Akkor
talán
nyersz
Тогда,
возможно,
ты
выиграешь
Csontig
elmerült
a
kés,
a
rés
amit
hagyott
mesés
Он
вонзил
нож
до
кости
в
разрез,
который
оставил
потрясающим
Nem
kések
a
vonatról,
ami
a
pokolból
érkezett
Я
не
опаздываю
на
поезд,
пришедший
из
ада
Drogtól
mérgezett
testemet
magam
után
húzom
Я
тащу
за
собой
свое
отравленное
наркотиками
тело
Remélem
még
halál
előtt
a
két
szemed
látom
Я
надеюсь,
что
увижу
твои
глаза
перед
смертью
Holnaptól
nem
létezek,
ne
keressetek,
véget
vetek
С
завтрашнего
дня
я
перестану
существовать,
не
ищите
меня,
я
закончу
Nem
érdemlek
életet,
a
te
léted
is
könnyeket
csal
a
szemembe
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
жить,
твое
существование
вызывает
слезы
на
моих
глазах.
Merengek
a
legmagasabb
hídon
Размышляя
на
самом
высоком
мосту
Lehunyom
szemem,
hagyom,
hogy
a
víz
magához
húzzon
Я
закрываю
глаза
и
позволяю
воде
увлечь
меня
Tehetetlen,
telhetetlen
látvány
az
a
szempár
Беспомощное
и
ненасытное
зрелище
для
этих
глаз
Egy
pár
feles
után
gondolkodom,
vajon
hol
jár
После
нескольких
выстрелов
я
задаюсь
вопросом,
где
он
сейчас
Megint
túl
sokat
ittam,
megint
szétbasztam
magam
Я
снова
выпил
слишком
много,
я
снова
трахнул
себя
Már
a
zene
se
dallam,
a
hangodat
kell
halljam
Музыка
больше
не
мелодия,
мне
нужно
услышать
твой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.