Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
állít
meg
semmi,
mert
beállított
már
Nichts
hält
mich
auf,
denn
ich
bin
schon
drauf
Az
a
cigi,
amit
tegnapelőtt
adtál
Von
dem
Joint,
den
du
mir
vorgestern
gabst
Kedvelem
a
fajtád
Ich
mag
deine
Sorte
Akaratlanul
is
mindig
a
cigit
sodorják
Unwillkürlich
drehen
sie
immer
den
Joint
Abbahagyom,
amint
az
én
nevem
is
kimondják
Ich
höre
auf,
sobald
sie
meinen
Namen
aussprechen
Vannak
olyanok,
akik
nem
nagyon
kívánják
Es
gibt
solche,
die
es
nicht
wirklich
wollen
Mindig
ölelgetnek
és
a
kezedet
szorítják
Sie
umarmen
dich
ständig
und
drücken
deine
Hand
A
teljes
önképedet
is
totál
felborítják
Sie
bringen
dein
ganzes
Selbstbild
total
durcheinander
Ne
félj,
lassan
megtudod
a
világ
összes
titkát
Keine
Angst,
bald
erfährst
du
alle
Geheimnisse
der
Welt
Mindig,
vagy
tán
ritkán?
Immer
oder
selten?
Úgy
érzem
magam
otthon,
mint
a
dzsungelben
Sír
Kán
Ich
fühle
mich
zu
Hause
wie
Shir
Khan
im
Dschungel
Nem
szeretem
azt,
aki
megállás
nélkül
irkál
Ich
mag
den
nicht,
der
ununterbrochen
schreibt
Meg
azt
se,
hogyha
éjjel-nappal
ide-oda
cirkál
Und
auch
nicht,
wenn
er
Tag
und
Nacht
hin
und
her
läuft
Néha
megfelejtkezem
arról,
amit
csináltál
Manchmal
vergesse
ich,
was
du
getan
hast
Egyedül
a
magasba,
az
ablakba
kiálltál
Allein
in
der
Höhe,
standest
du
am
Fenster
Eszedbe
jutott,
hogy
már
rengetegszer
hibáztál
Dir
fiel
ein,
dass
du
schon
oft
Fehler
gemacht
hast
Onnantól
kezdve,
már
minden
ablakot
kitártál
Von
da
an
hast
du
alle
Fenster
geöffnet
Szörnyeteggé
váltál
Du
wurdest
zum
Monster
Többé
föl
nem
álltál
Du
bist
nie
wieder
aufgestanden
Mindig
jóra
vágytál
Du
hast
dir
immer
Gutes
gewünscht
Mindig
rosszat
láttál
Du
hast
immer
Schlechtes
gesehen
Semmit
nem
ígérek
már,
minden
ember
arra
vár
Ich
verspreche
nichts
mehr,
jeder
Mensch
wartet
darauf
Ami
régen
eljött
már
Was
längst
gekommen
ist
Pedig
régen
eljött
már
Obwohl
es
längst
gekommen
ist
Megígérem,
nem
kell
a
pénz
Ich
verspreche,
ich
brauche
das
Geld
nicht
Én
is
oda
megyek,
hova
te
mész
Ich
gehe
auch
dorthin,
wo
du
hingehst
Megint
csakis
a
szemembe
néz
Wieder
schaut
sie
mir
nur
in
die
Augen
Jobb
lesz,
ha
most
nyugovóra
térsz
Es
ist
besser,
wenn
du
dich
jetzt
zur
Ruhe
legst
Mindig
a
hátam
mögött
beszélsz
Du
redest
immer
hinter
meinem
Rücken
Egy
joint
miatt
is
elítélsz
Du
verurteilst
mich
wegen
eines
Joints
Bilincs
van
a
kezemen,
egy
rendőr
bekísér
Handschellen
an
meinen
Händen,
ein
Polizist
führt
mich
rein
Nyugi,
nyugi,
nem
lesz
semmi
vész
Keine
Sorge,
keine
Sorge,
es
wird
keine
Panik
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.