PeTrEmOuSe - NemLeszVész - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PeTrEmOuSe - NemLeszVész




NemLeszVész
ВсёБудетХорошо
Nem állít meg semmi, mert beállított már
Меня ничто не остановит, ведь уже настроен
Az a cigi, amit tegnapelőtt adtál
Тот косяк, что ты дала мне позавчера
Kedvelem a fajtád
Мне нравится твой сорт
Akaratlanul is mindig a cigit sodorják
Невольно всё время крутят косяк
Abbahagyom, amint az én nevem is kimondják
Я брошу, как только произнесут моё имя
Vannak olyanok, akik nem nagyon kívánják
Есть те, кто не очень-то и хочет этого
Mindig ölelgetnek és a kezedet szorítják
Они всегда обнимают и сжимают твою руку
A teljes önképedet is totál felborítják
Полностью разрушают твоё самоощущение
Ne félj, lassan megtudod a világ összes titkát
Не бойся, ты постепенно узнаешь все секреты мира
Mindig, vagy tán ritkán?
Всегда, или, может быть, редко?
Úgy érzem magam otthon, mint a dzsungelben Sír Kán
Я чувствую себя как дома, словно Шир-Хан в джунглях
Nem szeretem azt, aki megállás nélkül irkál
Мне не нравятся те, кто без остановки строчит
Meg azt se, hogyha éjjel-nappal ide-oda cirkál
И те, кто шастает туда-сюда день и ночь
Néha megfelejtkezem arról, amit csináltál
Иногда я забываю о том, что ты сделала
Egyedül a magasba, az ablakba kiálltál
Ты в одиночестве стояла у окна, высоко
Eszedbe jutott, hogy már rengetegszer hibáztál
Ты вспомнила, что уже много раз ошибалась
Onnantól kezdve, már minden ablakot kitártál
С тех пор ты распахнула все окна
Szörnyeteggé váltál
Ты стала монстром
Többé föl nem álltál
Ты больше не вставала
Mindig jóra vágytál
Ты всегда хотела добра
Mindig rosszat láttál
Ты всегда видела плохое
Semmit nem ígérek már, minden ember arra vár
Я больше ничего не обещаю, все ждут того,
Ami régen eljött már
Что уже давно прошло
Pedig régen eljött már
Хотя это уже давно прошло
Megígérem, nem kell a pénz
Обещаю, деньги не нужны
Én is oda megyek, hova te mész
Я пойду туда, куда идёшь ты
Megint csakis a szemembe néz
Он снова смотрит мне в глаза
Jobb lesz, ha most nyugovóra térsz
Тебе бы лучше сейчас лечь спать
Mindig a hátam mögött beszélsz
Ты всегда говоришь у меня за спиной
Egy joint miatt is elítélsz
Ты осуждаешь даже за один косяк
Bilincs van a kezemen, egy rendőr bekísér
У меня на руках наручники, меня ведёт полицейский
Nyugi, nyugi, nem lesz semmi vész
Спокойно, спокойно, всё будет хорошо






Attention! Feel free to leave feedback.