Lyrics and translation PeTrEmOuSe - Nyomkövető
Mi
van
velem?
Nem
érzem
a
testemet,
te
csődtömeg
А
как
насчет
меня?
Я
не
чувствую
своего
тела,
ты
неудачник
Hallom,
hogy
közeleg
a
tömeg,
nem
vidám
az
üzenet
Я
слышу
приближающуюся
толпу,
но
это
не
радостное
сообщение
De
küzdenek
a
nagy
tudású
emberek,
nem
kellenek
Но
люди
с
большими
знаниями
борются,
им
это
не
нужно
A
végítélet
ellen,
úgysem
tehetnek
semmit
Против
Судного
дня
они
ничего
не
смогут
сделать
Ismeretlen
eredetű
anyagok
a
testben
Вещества
неизвестного
происхождения
в
организме
Elkeseredve
keresem,
hogy
mihez
lenne
kedvem
Я
отчаянно
пытаюсь
выяснить,
что
я
хочу
делать
Bekenem
voltarennel,
hogy
ne
legyen
kosz
a
sebben
Я
смазываю
его
Вольтареном,
чтобы
в
ране
не
было
грязи
Ne
nézzetek
már
ilyen
furán,
nincs
szerepem
ebben
Не
смотри
так
странно,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения
Embereket
kínzok
Я
мучаю
людей
Ha
bízol
bennem,
köztetek
majd
csakis
viszályt
szítok
Если
вы
доверитесь
мне,
я
только
посею
раздор
между
вами
Befordulva,
minden
órában
egy
cigit
szívok
Когда
я
оборачиваюсь,
я
выкуриваю
сигарету
каждый
час
Ha
tehetem
nem
írok
Если
я
не
смогу
написать
Nem
tehetem,
mert
sírok
Я
не
могу,
потому
что
плачу
Elfogyott
a
papír
Из
бумаги
Teljesen
feleslegesen
hergeled
ezzel
tested
Вы
совершенно
напрасно
изводите
свое
тело
Engedelmeddel
elmegyek,
engedj
el
mert
elmegyek
С
вашего
позволения,
я
пойду,
отпустите
меня,
потому
что
я
пойду
El
kell
mondanom,
hogy
ott
hagytam
a
tudatom
a
múltban
Я
должен
сказать
вам,
что
я
оставил
свое
сознание
там,
в
прошлом
De
kútba
is
ugrok,
ha
mondod;
egérlyukba
bújva...
Но
я
тоже
прыгаю
в
колодец,
если
вы
так
говорите,
прячусь
в
мышиной
норе...
...töltöm
a
mindennapjaimat,
meg
a
pisztoly
tárat
..Я
трачу
свои
дни
и
свой
оружейный
магазин
Továbbszáll
ez
a
dalom,
ezért
írok
még
egy
párat
Эта
песня
продолжается,
так
что
я
напишу
еще
несколько
Téged
arra
kérlek,
hogy
fogd
már
be
a
kurva
szádat
Я
прошу
тебя
заткнуть
свой
гребаный
рот
Ti
zenétek
menő,
az
enyém
csak
bánat
Твоя
музыка
классная,
моя
- просто
печаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.