Lyrics and translation PeTrEmOuSe - bármi lehet
Ígérem,
nem
mozdulok
Я
обещаю,
что
не
сдвинусь
с
места
Az
van
amit
mondasz
Это
то,
что
ты
говоришь
Amit
évek
óta
érzek
То,
что
я
чувствовал
в
течение
многих
лет
Átverés
az
életem
Обмани
мою
жизнь
A
fényed
minden
évben
egyszer
legalább
beragyog
Твой
свет
сияет
по
крайней
мере
раз
в
год
A
te
hamvaidat
csak
a
markomban
tudom
tartani
Я
могу
только
держать
твой
прах
в
своих
руках
Téged
csak
a
markomba
tudlak
tartani
Я
могу
только
держать
тебя
в
своей
руке
Kifakadok,
légyszi
most
mondd
el,
miért
kellett
a
szakadékba
hajtani
Пожалуйста,
скажите
мне,
почему
вам
пришлось
заехать
в
овраг
Bámulok
a
puskacsőbe
Уставившись
в
ствол
A
következőt
a
fejembe
küldd,
ha
kérhetem
Пришлите
следующее
сообщение
мне
в
голову,
пожалуйста
Az
életem
nem
ér
annyit,
hogy
meg
kelljen
tartani
Моя
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
ее
сохранять
Igazam
van,
pedig
egyedül
ülök
a
fűszagban
0-24
Я
прав,
и
я
сижу
один,
вдыхая
запах
травы
0-24
Tekerek,
hogy
ne
legyél
a
tudatomban
Я
переворачиваюсь,
чтобы
не
думать
о
тебе
Bent
maradok,
mert
ott
érzem,
hogy
nyugalom
van
Я
остаюсь
внутри,
потому
что
там
я
чувствую
себя
спокойно
Minden
ostobaság
kint
marad
az
udvaron
Вся
ерунда
остается
снаружи,
во
дворе
Mindig
azt
mondtam,
hogy
én
ezt
nem
tudtam
Я
всегда
говорил,
что
не
знал
этого
Mindig
azt
mondtam,
hogy
én
ezt
nem
tudtam
Я
всегда
говорил,
что
не
знал
этого
De
fiatal
az
agyam,
úgyhogy
bármi
lehet
Но
мой
мозг
молод,
так
что
это
может
быть
что
угодно
A
buliban
mindenki
tombol,
én
egyhelyben
állok
Все
на
вечеринке
в
восторге,
я
стою
неподвижно
Enemy
spotted,
nem
várok,
rusholok
rátok
Враг
замечен,
я
не
буду
ждать,
я
потороплю
тебя
Elment
a
maradék
eszem
is,
nem
kell
nekem
a
piátok
Я
не
в
своем
уме,
мне
не
нужна
твоя
выпивка
Mi
a
faszt
csinálnak
ezek
a
lányok,
rám
feleslegesen
másztok
Какого
хрена
эти
девчонки
делают,
ползая
по
мне
без
необходимости
Átkokat
baszatok
rátok
Я
буду
осыпать
тебя
проклятиями
Ha
meglátom,
hogy
mégegyszer
a
seggeteket
rázzátok
Если
я
снова
увижу,
как
вы
трясете
своими
задницами
Ígérem,
nem
mozdulok
Я
обещаю,
что
не
сдвинусь
с
места
Az
van
amit
mondasz
Это
то,
что
ты
говоришь
Amit
évek
óta
érzek
То,
что
я
чувствовал
в
течение
многих
лет
Átverés
az
életem
Обмани
мою
жизнь
A
fényed
minden
évben
egyszer
legalább
beragyog
Твой
свет
сияет
по
крайней
мере
раз
в
год
A
te
hamvaidat
csak
a
markomban
tudom
tartani
Я
могу
только
держать
твой
прах
в
своих
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.