PeTrEmOuSe - csoda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PeTrEmOuSe - csoda




Az időmet nem pazarlom el ilyenekre
Я не буду тратить свое время на такие вещи
Nem hagyatkozom a mocsadék hitetekre
Я не буду полагаться на твою подонковую веру
A sátán salátája már a cigijébe
Салат сатаны в его сигарете
Csak akkor segített, ha megkérte
Помогало только то, что он спрашивал
Veletek is fordult elő hasonló?
Случалось ли это с вами?
Hogy nem történik semmi, de az kurva
Что ничего не происходит, но это чертовски хорошо
Elém ugrott mérgesen egy vérontó
Кровопролитие сердито выскочило передо мной
Szépen kértem, menjen el az utamból
Я вежливо попросил тебя убраться с моего пути
Nem tanultok semmiből, ez förtelem
Ты ничему не учишься, это мерзость
Előttetek az arcaim elfedem
Я закрываю свое лицо перед тобой
Elvenni az életem nem engedem
Я не позволю тебе забрать мою жизнь
Egy holmi véreskezű elmebetegnek
Какой-то чертов псих
Egy macskaköves úton sétálunk
Мы идем по мощеной дороге
Körülöttünk falak mindenhol
Стены вокруг нас
Elérkeztünk oda, ahol szétválunk
Мы подошли к тому месту, где расстались
A kerten át az ajtó, amin bemész
Через сад находится дверь, в которую вы входите
Csodaszép
Красивый
A gondolatok szanaszét
Все эти мысли
Hova kéne mennem, hogy ezt jól megértsem?
Куда я должен пойти, чтобы понять это?
Elvesztem a gondolatok velejében
Я потерялся в своих мыслях
Csak annyit tudok mondani, hogy csodaszép
Все, что я могу сказать, это то, что это прекрасно
Nem tanultok semmiből, ez förtelem
Ты ничему не учишься, это мерзость
Előttetek az arcaim elfedem
Я закрываю свое лицо перед тобой
Elvenni az életem nem engedem
Я не позволю тебе забрать мою жизнь
Egy holmi véreskezű elmebetegnek
Какой-то чертов псих






Attention! Feel free to leave feedback.