PeTrEmOuSe - demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PeTrEmOuSe - demo




Feltöröltem mindent, amit a padlóra kitettél
Я вытерла все, что ты положила на пол
Félek, hogy velem is minden faszságot elhitettél
Боюсь, ты заставил меня поверить во всю эту чушь
Nem merek oda menni, mi van, ha ez is T vírus?
Я не осмеливаюсь пойти туда, что, если это тоже Т-вирус?
Látom benned, pedig az én szemem a vértől dús
Я вижу в тебе, но мои глаза полны крови
Elrettentő példaként állok a kirakatba
Я стою в витрине магазина в качестве устрашающего примера
Bamba tekintetek cserélődnek fiatalabbra
Глаза с большой грудью переключаются на более молодую
Megmozdulok, természetesen ő van kiakadva
Я двигаюсь, конечно, он в шоке
Látom előre, hogy panaszt tesz majd a hivatalba
Я заранее вижу, что вы подадите жалобу в офис
Semmi gond, majd követem haza az éjszakába
Нет проблем, я провожу тебя домой ночью.
Megragadom, suttogom, hogy "semmi gond nincs drága"
Я хватаю его и шепчу: "Без проблем, дорогая".
Csak beszélgetni szeretnék, remélem, hogy nem bánja
Я просто хочу поболтать, надеюсь, ты не возражаешь
Én nem szoktam aludni, úgyhogy nem viszem az ágyba
Я не сплю, поэтому не беру это с собой в постель
Várok, hátha kárba vész a mások által átkozottul ígéretes világkép
Я жду, чтобы увидеть, не пропадет ли впустую взгляд на мир, который другие считают таким чертовски многообещающим
Látok furcsa álmokat, hol a halál nem válogat
Я вижу странные сны, в которых смерть не выбирает
Hidd el nekem, szenvedni fogsz minden egyes kis hibádért
Поверь мне, ты будешь страдать за каждую допущенную тобой маленькую ошибку
Mert elengedted, hogy tehetted? Elmerült a szemembe
Потому что ты отпустила его, как ты могла? Погруженный в мои глаза
De te is merültél vele
Но вы тоже ныряли вместе с ним
Mélyebbre...
Глубже...
Kimondottan erős ma a szádon a rúzs
Твои губы сегодня действительно сильные
Meglehet, ezzel feded, hogy az undor benned mennyire dús
Возможно, вы показываете, как сильно в вас отвращение
Bujdosol a csúcson, érzed, visszafelé csúszol
Прячусь наверху, чувствуя, как ты скользишь назад
Kúszol a mocsokban, mint egy csúszó-mászó
Ползающий по грязи, как подонок
És mindenki csúfol
И все дразнят меня
Nem lehetett kellemes, erre kellett most fölkelni
Это не могло быть приятно, это должно было произойти прямо сейчас
Itt fekszem a házad előtt, de nem bírok fölkelni
Я лежу перед твоим домом, но не могу встать
Nagy nehezen sikerült, oda megyek csöngetni
С большим трудом я собираюсь позвонить в колокольчик
Nem lehet kellemes most egy ilyen alakra fölkelni
Не может быть ничего хорошего в том, чтобы набрасываться на такого парня прямо сейчас






Attention! Feel free to leave feedback.