Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight, I Celebrate My Love
Сегодня вечером я славлю мою любовь
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе,
It
seems
the
natural
thing
to
do
Кажется,
это
естественно,
Tonight,
no
one's
gonna
find
us
Сегодня
вечером
нас
никто
не
найдет,
We'll
leave
the
world
behind
us
Мы
оставим
мир
позади,
When
I
make
love
to
you
Когда
я
буду
заниматься
любовью
с
тобой.
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе
And
hope,
that
deep
inside
you'll
feel
it
too
И
надеюсь,
что
глубоко
внутри
ты
тоже
это
чувствуешь.
Tonight,
our
spirits
will
be
climbing
Сегодня
вечером
наши
души
будут
парить,
To
a
sky
lit
up
with
diamonds
К
небу,
освещенному
бриллиантами,
When
I
make
love
to
you,
tonight
Когда
я
буду
заниматься
любовью
с
тобой
сегодня
вечером.
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе,
And
that
midnight
sun
is
gonna
come
shining
through
И
это
полуночное
солнце
пробьется
сквозь
тучи.
Tonight,
there'll
be
no
distance
between
us
Сегодня
вечером
между
нами
не
будет
расстояния,
What
I
want
most
to
do
is
to
get
close
to
you,
tonight
Больше
всего
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
сегодня
вечером.
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе,
And
soon,
this
old
world
will
seem
brand
new
И
скоро
этот
старый
мир
покажется
совершенно
новым.
Tonight,
we
will
both
discover
Сегодня
вечером
мы
оба
откроем,
How
friends
turn
into
lovers,
when
I
make
love
to
you
Как
друзья
превращаются
в
любовников,
когда
я
буду
заниматься
любовью
с
тобой.
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе,
And
that
midnight
sun
is
gonna
come
shining
through
И
это
полуночное
солнце
пробьется
сквозь
тучи.
Tonight,
there'll
be
no
distance
between
us
Сегодня
вечером
между
нами
не
будет
расстояния,
What
I
want
most
to
do
is
to
get
close
to
you
Больше
всего
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Tonight,
I
celebrate
my
love
for
you
Сегодня
вечером
я
славлю
мою
любовь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASSER MICHAEL, GOFFIN GERALD
Attention! Feel free to leave feedback.