Lyrics and translation Peaches & Herb - When the Lights Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
has
got
to
be
the
saddest
day
of
my
life
Это,
должно
быть,
самый
грустный
день
в
моей
жизни.
I
called
you
here
today
for
a
bit
of
bad
news
Я
позвал
тебя
сюда
сегодня,
чтобы
сообщить
плохие
новости.
I
won't
be
able
to
see
you
any
more
Я
больше
не
смогу
тебя
видеть.
Because
of
my
obligations
Из-за
моих
обязательств.
And
the
ties
that
you
have
И
те
связи,
что
у
тебя
есть.
We've
been
meeting
here
every
day
Мы
встречаемся
здесь
каждый
день.
And
since
this
is
our
last
date
together
И
так
как
это
наше
последнее
свидание
вместе.
I
want
to
hold
you
just
one
more
time
Я
хочу
обнять
тебя
еще
раз,
When
you
turn
and
walk
away
когда
ты
отвернешься
и
уйдешь.
Don't
look
back
I
want
to
remember
you
just
like
this
Не
оглядывайся
назад,
я
хочу
помнить
тебя
именно
так.
Let's
just
kiss
Давай
просто
поцелуемся.
And
say
goodbye
И
попрощайся.
I
had
to
meet
you
here
today
Я
должен
был
встретить
тебя
здесь
сегодня.
There's
just
so
many
things
to
say
Так
много
всего
нужно
сказать.
Please
don't
stop
me
till
I'm
through
Пожалуйста,
не
останавливай
меня,
пока
я
не
закончу.
This
is
something
I
hate
to
do
Это
то,
что
я
ненавижу
делать.
We've
been
meeting
here
so
long
Мы
встречались
здесь
так
долго.
I
guess
what
we
done
was
wrong
Думаю,
мы
поступили
неправильно.
Please,
darling,
don't
you
cry
Пожалуйста,
дорогая,
Не
плачь.
Let's
just
kiss
and
say
goodbye
Давай
просто
поцелуемся
и
попрощаемся.
Many
months
have
passed
us
by
Прошло
много
месяцев.
I'm
gonna
miss
you
I
can't
lie
Я
буду
скучать
по
тебе,
я
не
могу
лгать.
I've
got
ties
and
so
do
you
У
меня
есть
связи,
как
и
у
тебя.
I
just
think
this
is
the
thing
to
do
Я
просто
думаю,
что
это
то,
что
нужно
сделать.
It's
gonna
hurt
me
I
can't
lie
Мне
будет
больно,
я
не
могу
лгать.
Maybe
you'll
meet
another
guy
Может,
ты
встретишь
другого
парня?
Understand
me
won't
you
try,
try,
try
Пойми
меня,
не
хочешь
попробовать?
Let's
just
kiss
and
say
goodbye
Давай
просто
поцелуемся
и
попрощаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Franciscus G A M Klunhaar, Jaap Edema
Attention! Feel free to leave feedback.