Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
east
side
На
восточной
стороне
Is
where
we
liked
to
ride
Мы
любили
кататься,
I
thought
I'd
never
die
Я
думала,
что
никогда
не
умру,
With
you
right
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной.
I
guess
I
never
felt
Наверное,
я
никогда
не
чувствовала,
That
this
would
end
well
(That
this
would
end
well)
Что
это
хорошо
кончится
(Что
это
хорошо
кончится)
Please
let
me
say
(Ooh)
Позволь
мне
сказать
(О-о)
I
should've
never
trusted
you
Мне
не
стоило
тебе
доверять,
'Cause
I
know
that
you
could
see
the
end
of
us
across
the
room
Потому
что
я
знаю,
ты
видел
наш
конец
через
всю
комнату,
And
maybe
not
today,
and
no
maybe
not
soon
И
может
не
сегодня,
и
нет,
может
не
скоро,
Will
I
be
okay,
but
that's
right
I'll
get
over
you
Буду
ли
я
в
порядке,
но
всё
верно,
я
перешагну
через
тебя.
Yeah,
you
never
fail
to
let
me
know
Да,
ты
постоянно
даёшь
мне
понять,
I'm
just
a
trophy
for
your
wall
Что
я
просто
трофей
на
твоей
стене.
I'm
tired
of
being
at
your
beck-and-call
Я
устала
быть
у
тебя
на
побегушках,
'Cause
you
know
I've
been
through
it
all
Ведь
ты
знаешь,
я
прошла
через
многое,
And
I
don't
wanna
tell
you
that
I'm
lonely
И
я
не
хочу
говорить
тебе,
что
мне
одиноко,
'Cause
then
you'll
think
you
own
me
Ведь
тогда
ты
решишь,
что
владеешь
мной.
And
I
just
gotta
do
me
now
И
мне
просто
нужно
побыть
одной
сейчас,
'Cause
you
lead
me
on
perpetually
Потому
что
ты
водишь
меня
за
нос
вечно.
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо.
When
you're
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной,
You
don't
have
to
lie
to
me
Тебе
не
обязательно
мне
врать.
Girls
wanna
run
away
Девчонки
хотят
сбежать,
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Девчонки
просто
хотят
бежать
и
быть
свободными.
I
don't
really
want
anything
to
do
with
you
anyway
Мне
вообще
не
хочется
иметь
с
тобой
ничего
общего.
I'm
just
tryna
find
a
path
and
really
tryna
stay
away
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь
и
по-настоящему
стараюсь
держаться
подальше,
'Cause
I
think
that
your
one
of
those
freaks
I
see
about
every
day
Потому
что
ты,
кажется,
один
из
тех
чудиков,
которых
я
вижу
каждый
день.
So
just
stay
away
Так
что
просто
держись
подальше.
I
don't
really
think
that
you're
the
one
for
me
Не
думаю,
что
ты
тот,
кто
мне
нужен,
'Cause
every
time
I
was
with
you
I
never
thought
straight
Ведь
всякий
раз,
когда
я
была
с
тобой,
я
не
могла
думать
здраво.
I
never
thought,
I
never
thought
straight
Я
не
могла
думать,
я
не
могла
думать
здраво.
So
just
stay
away
Так
что
просто
держись
подальше.
I
really
need
to
be
by
myself
Мне
правда
нужно
побыть
одной,
'Cause
you
don't
understand
what
it's
like
to
be
yourself
Потому
что
ты
не
понимаешь,
каково
это
- быть
собой.
You're
just
tryna
be
somebody
that
you're
not
Ты
просто
пытаешься
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься,
And
I'm
just
tryna
be
somebody
that
goes
far
А
я
просто
пытаюсь
быть
кем-то,
кто
далеко
пойдёт.
I'm
gonna
be
lonely
for
a
while
Мне
будет
одиноко
какое-то
время,
But
I'm
gonna
go
far
for
fricken
miles
Но
я
пройду
долбаные
мили.
But
I
don't
really
care
what
you
gotta
say
Но
мне
всё
равно,
что
ты
скажешь,
'Cause
I'ma
do
my
thing
while
you
stand
there
straight
Потому
что
я
буду
заниматься
своим
делом,
пока
ты
стоишь
так
прямо.
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо.
When
you're
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной,
You
don't
have
to
lie
to
me
Тебе
не
обязательно
мне
врать.
Girls
wanna
run
away
Девчонки
хотят
сбежать,
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Девчонки
просто
хотят
бежать
и
быть
свободными.
I
never
liked
the
way
Мне
никогда
не
нравилось,
You
used
to
treat
me
Как
ты
со
мной
обращался.
It
seems
I'm
better
off
Кажется,
мне
лучше,
Yeah,
with
you
behind
me
Да,
когда
ты
позади.
Please
stay
away
Пожалуйста,
держись
подальше,
Don't
make
the
same
mistake
Не
совершай
ту
же
ошибку,
'Cause
me
and
my
plugin,
baby
Потому
что
мы
с
моим
подключением,
детка,
Will
be
okay,
yeah,
I'm
enough
for
me
Будем
в
порядке,
да,
мне
достаточно
себя.
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо,
When
you
stand
there
straight
Когда
ты
стоишь
так
прямо.
When
you're
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной,
You
don't
have
to
lie
to
me
Тебе
не
обязательно
мне
врать.
Girls
wanna
run
away
Девчонки
хотят
сбежать,
Girls
just
wanna
run
and
be
free
Девчонки
просто
хотят
бежать
и
быть
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Hyatt, Alexander Papamitrou
Attention! Feel free to leave feedback.