Lyrics and translation Peachy! feat. Xander - Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
east
side
На
восточной
стороне
Is
where
they
like
to
ride
Там
они
любят
тусить
I
thought
I'd
never
die
Я
думала,
что
никогда
не
умру
With
you
right
by
my
side
С
тобой
рядом
со
мной
I
guess
I
never
felt
Я
думаю,
я
никогда
не
чувствовала
That
this
would
end
well
Что
это
хорошо
кончится
That
this
would
end
well
Что
это
хорошо
кончится
Please
let
me
say
Пожалуйста,
позволь
мне
сказать
I
should've
never
trusted
you
Мне
не
следовало
тебе
доверять
'Cause
I
know
that
you
could
see
the
end
of
us
across
the
room
Потому
что
я
знаю,
что
ты
мог
видеть
наш
конец
через
всю
комнату
And
maybe
not
today,
and
maybe
not
soon
И
может
быть,
не
сегодня,
и
может
быть,
не
скоро
Might
be
okay
but
that's
right,
I'll
get
over
you
Может
быть,
все
будет
хорошо,
но
это
так,
я
переживу
тебя
Yeah
you
never
fail
to
let
me
know
(let
me
know)
Да,
ты
никогда
не
забываешь
дать
мне
знать
(дать
мне
знать)
I'm
just
another
trophy
for
your
wall
(for
your
wall)
Я
всего
лишь
еще
один
трофей
для
твоей
стены
(для
твоей
стены)
I'm
tired
of
being
at
your
backend
call
Я
устала
быть
на
твоем
заднем
плане
'Cause
you
know
I've
been
through
it
all
(through
it
all)
Потому
что
ты
знаешь,
я
прошла
через
все
это
(через
все
это)
And
I
don't
wanna
tell
you
that
I'm
lonely
И
я
не
хочу
говорить
тебе,
что
я
одинока
'Cause
then
you'll
think
you
own
me
Потому
что
тогда
ты
подумаешь,
что
я
твоя
And
I
just
gotta
do
me
now
И
я
просто
должна
быть
собой
сейчас
Yeah,
'cause
you
led
me
on
perpetually
Да,
потому
что
ты
водил
меня
за
нос
вечно
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
(When
you're
here
with
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Когда
ты
здесь
со
мной)
When
you
stand
astray
(You
don't
have
to
lie
to
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Тебе
не
нужно
мне
лгать)
When
you
stand
astray
(Just
wanna
run
away)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Просто
хочу
убежать)
When
you
stand
astray
(I
just
wanna
run
each
way)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Я
просто
хочу
бежать
в
разные
стороны)
I
knew
early
on
anything
to
do
with
you
anyway
Я
знала
с
самого
начала,
что
все,
что
связано
с
тобой,
так
или
иначе
I'm
just
tryna
find
my
path
and
really
tryna
stay
away
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь
и
действительно
стараюсь
держаться
подальше
'Cause
I
think
that
you're
running,
those
weeks
I
see
about
everyday
Потому
что
я
думаю,
что
ты
бежишь,
эти
недели,
которые
я
вижу
почти
каждый
день
So
stay
away,
yeah
(let
me
play)
Так
что
держись
подальше,
да
(дай
мне
поиграть)
I
don't
really
think
that
you're
the
one
for
me
Я
не
думаю,
что
ты
тот,
кто
мне
нужен
'Cause
every
time
I
was
with
you
I
never
thought
straight
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
была
с
тобой,
я
не
могла
ясно
мыслить
I
never
thought,
I
never
though
straight
Я
никогда
не
думала,
я
никогда
не
мыслила
здраво
So
stay
away
Так
что
держись
подальше
I
really
need
to
be
by
myself
Мне
действительно
нужно
побыть
одной
'Cause
you
don't
understand
what
it's
like
to
be
yourself
Потому
что
ты
не
понимаешь,
каково
это
- быть
собой
You're
just
tryna
be
somebody
that
you're
not
Ты
просто
пытаешься
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
Yeah
I'm
just
tryna
be
somebody
that
goes
far
Да,
я
просто
пытаюсь
быть
тем,
кто
далеко
пойдет
'Cause
I'm
gonna
be
lonely
for
a
while
Потому
что
я
буду
одинока
какое-то
время
But
I'm
gonna
go
far
for
frickin'
miles
Но
я
пройду
долбаные
мили
But
I
don't
really
care
what
you
gotta
say
Но
мне
все
равно,
что
ты
хочешь
сказать
'Cause
I'm
gonna
do
my
thing
while
you
stand
astray
Потому
что
я
буду
делать
свое
дело,
пока
ты
будешь
сбиваться
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
(When
you're
here
with
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Когда
ты
здесь
со
мной)
When
you
stand
astray
(You
don't
have
to
lie
to
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Тебе
не
нужно
мне
лгать)
When
you
stand
astray
(Just
wanna
run
away)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Просто
хочу
убежать)
When
you
stand
astray
(I
just
wanna
run
each
way)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Я
просто
хочу
бежать
в
разные
стороны)
I
never
liked
the
way
Мне
никогда
не
нравилось,
как
You
used
to
treat
me
Ты
обращался
со
мной
Seems
I'm
better
off,
yeah
Кажется,
мне
лучше,
да
With
you
behind
me
С
тобой
позади
меня
Please
stay
away,
eh
Пожалуйста,
держись
подальше,
эй
Or
you'll
make
the
same
mistake
Или
ты
совершишь
ту
же
ошибку
'Cause
me
and
my
plug
in
baby
Потому
что
мы
с
моим
малышом
в
порядке
We
okay,
yeah
I'm
enough
for
me
Мы
в
порядке,
да,
мне
достаточно
меня
самой
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
(When
you're
here
with
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Когда
ты
здесь
со
мной)
When
you
stand
astray
(You
don't
have
to
lie
to
me)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Тебе
не
нужно
мне
лгать)
When
you
stand
astray
(Just
wanna
run
away)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Просто
хочу
убежать)
When
you
stand
astray
(I
just
wanna
run
each
way)
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
(Я
просто
хочу
бежать
в
разные
стороны)
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
When
you
stand
astray
Когда
ты
сбиваешься
с
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Hyatt, Alexander Papamitrou
Attention! Feel free to leave feedback.