Peak Eyes - Swimming In Living Rooms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peak Eyes - Swimming In Living Rooms




Swimming In Living Rooms
Плавая по гостиным
What's this place that I'm making
Что за место я создаю?
Is this my job to save it?
Мое ли это дело спасать его?
Different path but the same destination
Разные пути, но одно и то же место назначения.
I've been waiting for my revelation
Я ждал своего прозрения.
So close your eyes
Так закрой глаза,
Let there be light
Да будет свет.
Wanna go for a ride?
Хочешь прокатиться?
Lost in the mirror
Потерянный в зеркале,
The airs getting thinner now
Воздух становится разреженным.
Where's my ideals?
Где мои идеалы?
Navigating I feel it out
Двигаясь на ощупь, я чувствую это.
Paper trail
Бумажный след.
Do you read me?
Ты слышишь меня?
I'm alive and I'm breathing
Я жив и дышу,
But I can't seem to see me
Но я словно не вижу себя,
Lost in the bad ideas that conceived me
Потерянный в породивших меня неудачных идеях.
Hey yuh, I'm an analytical
Эй, детка, я аналитик.
Hey yuh, watch the clock tick slow
Эй, детка, смотри, как медленно тикают часы.
Fill the hole, yeah
Заполни пустоту, да.
A little late to the party, it's been a minute now
Немного опоздал на вечеринку, прошло уже немало времени.
Your paper body, you're moving
Твое бумажное тело движется,
You're shooting living rounds
Ты стреляешь боевыми патронами.
Hey yuh, I'ma sink into the floor
Эй, детка, я провалюсь сквозь землю.
Hey yuh, mental got some new decor
Эй, детка, у моей психики новый декор.
Whatchu know?
Что ты знаешь?
Can't recall how you got here
Не могу вспомнить, как ты сюда попала.
Your eyes are shutting down
Твои глаза закрываются.
Make it or break it don't matter when you are blacking out
Победа или поражение - неважно, когда ты отключаешься.
I'm doing fine on my own
У меня все хорошо самого по себе,
Cause I'm swimming in living rooms
Ведь я плаваю по гостиным.
So take it, yeah just take it all
Так забери это, да, забери все.
See if I care, it's just another problem to solve
Посмотрим, будет ли мне дело, это всего лишь еще одна проблема, которую нужно решить.
Another lie, another day
Еще одна ложь, еще один день,
Another feeling this kinda way
Еще одно подобное чувство.
I can't get anyone to stay
Я не могу никого удержать.
Paper trail
Бумажный след.
Do you read me?
Ты слышишь меня?
I'm alive and I'm breathing
Я жив и дышу,
So I can't seem to see me
Так что я словно не вижу себя.
You're the one who made the mistake to believe me
Ты сама совершила ошибку, поверив мне.
Hey yuh, watch the clock tick slow
Эй, детка, смотри, как медленно тикают часы.
Hey yuh, I'm an analytical
Эй, детка, я аналитик.
Fill the hole, hey
Заполни пустоту, эй.
A little late to the party, it's been a minute now
Немного опоздал на вечеринку, прошло уже немало времени.
Your paper body, you're moving
Твое бумажное тело движется,
You're shooting living rounds
Ты стреляешь боевыми патронами.
Hey yuh, I'ma sink into the floor
Эй, детка, я провалюсь сквозь землю.
Hey yuh, mental got some new decor
Эй, детка, у моей психики новый декор.
Whatchu know? Hey
Что ты знаешь? Эй.
Can't recall how you got here
Не могу вспомнить, как ты сюда попала.
Your eyes are shutting down
Твои глаза закрываются.
Make it or break it don't matter when you are blacking out
Победа или поражение - неважно, когда ты отключаешься.
Fuck it, I'm gone
К черту, я ушел.
They're all the same song
Они все - одна и та же песня,
Where the right is the wrong
Где правое - это неправильное,
So you keep riding alone
Так что ты продолжаешь ехать одна.
Alone
Одна.





Writer(s): Nolan Ekberg


Attention! Feel free to leave feedback.