Lyrics and translation Pearl Bailey - Aggravatin' Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggravatin' Papa
Бесячий Папочка
I
know
a
drivin'
man,
Я
знаю
одного
водилу,
They
call
him
Driver
Sam,
Его
зовут
Водила
Сэм,
He
lives
in
Birmingham,
Он
живёт
в
Бирмингеме,
Way
down
in
Alabam.
Далеко
на
Алабаме.
Now,
the
other
night
Так
вот,
прошлой
ночью
He
had
a
fight
with
a
gal
named
Mandy
Brown,
Он
подрался
с
девчонкой
по
имени
Мэнди
Браун,
She
kept
on
saying
he
was
aggravatin',
Она
твердила,
что
он
её
бесит,
And
she
shouted
out
to
him:
И
кричала
ему
вслед:
Aggravatin'
Papa,
don't
you
try
to
two-time
me!
Бесячий
папочка,
не
смей
мне
изменять!
I
said,
don't
two-time
me!
Я
же
сказала:
не
смей
мне
изменять!
Aggravatin'
Papa,
treat
me
kind
or
let
me
be,
Бесячий
папочка,
обращайся
со
мной
ласково
или
оставь
меня
в
покое,
I
mean,
just
let
me
be!
В
смысле,
просто
оставь
меня
в
покое!
It's
been
awhile,
I'll
get
you
told,
Время
ещё
есть,
я
тебе
всё
припомню,
Stop
messin'
round,
sweet
jellyroll.
Хватит
шляться
по
бабам,
мой
сладкий
леденец.
If
you
stay
out
with
a
high-brown
baby,
Если
ты
будешь
гулять
с
какой-нибудь
мулаткой,
I'll
smack
you
down,
and
I
don't
mean
maybe!
Я
тебя
отремлю,
и
я
не
шучу!
Aggravatin'
Papa,
I'll
do
anything
you
say,
Бесячий
папочка,
я
буду
делать
всё,
что
ты
скажешь,
Anything
you
say,
Всё,
что
ты
скажешь,
But
when
you
go
struttin',
do
your
strut
around
my
way!
Но
когда
пойдёшь
гулять,
гуляй
поближе
к
дому!
So,
papa,
just
treat
me
pretty,
be
nice
and
kind!
Так
что,
папочка,
обращайся
со
мной
нежно,
будь
милым
и
добрым!
The
way
you
treated
me
will
make
me
lose
my
mind!
От
того,
как
ты
со
мной
обращаешься,
я
могу
с
ума
сойти!
Aggravatin'
Papa,
don't
you
try
to
two-time
me!
Бесячий
папочка,
не
смей
мне
изменять!
Just
treat
me
pretty,
be
nice
and
sweet!
Просто
обращайся
со
мной
нежно,
будь
милым
и
сладким!
I
got
a
darn
forty-four
that
don't
repeat,
У
меня
есть
чёртов
сорок
четвёртый
калибр,
который
не
даёт
осечек,
Aggravatin'
Papa,
don't
you
try
to
two-time
me!
Бесячий
папочка,
не
смей
мне
изменять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Turk, Addy Britt, J Russell Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.