Lyrics and translation Pearl Bailey - Ain't She Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't She Sweet
Разве она не милашка?
That
man
keeps
me
up
at
night
Этот
мужчина
не
дает
мне
спать
по
ночам
That's
why
I
can't
eat
a
bite
Вот
почему
я
не
могу
съесть
ни
кусочка
Look
at
those
flaming(?)
eyes
Посмотрите
на
эти
пылающие
глаза
What
flame(?)
in
you
Какой
огонь
в
них
Oh
mister,
yes
mister,
tell
me
the
truth
О,
мистер,
да,
мистер,
скажите
мне
правду
Ain't
he
sweet?
Разве
он
не
милый?
See
him
coming
down
the
street
Смотрите,
как
он
идет
по
улице
Now
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
he
sweet?
Я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
разве
он
не
милый?
Ain't
he
nice?
Разве
он
не
хорош?
Look
him
over
once
or
twice
Взгляните
на
него
разок-другой
So
I
ask
you
very
confidentially,
ooh,
ain't
he
nice?
Я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
ох,
разве
он
не
хорош?
Cast
an
eye
in
his
direction
Взгляните
в
его
сторону
That
man's
perfection
Этот
мужчина
- совершенство
Oh
I
repeat
Повторю
еще
раз
Don't
you
think
he's
kinda
neat?
Вам
не
кажется,
что
он
довольно
милый?
And
I
ask
you
very
confidentially,
oh,
but
he's
sweet
И
я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
о,
он
такой
милый
Ain't
she
sweet?
Разве
она
не
милашка?
See
her
coming
down
the
street
Смотрите,
как
она
идет
по
улице
Now
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Теперь
я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
разве
она
не
милашка?
Ain't
she
nice?
Разве
она
не
хороша?
Look
her
over
once
or
twice
Взгляните
на
нее
разок-другой
Now
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
nice?
Теперь
я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
разве
она
не
хороша?
Just
cast
an
eye
Просто
бросьте
взгляд
In
her
direction
В
ее
сторону
Oh
me
oh
my,
ain't
that
perfection?
О,
боже
мой,
разве
это
не
совершенство?
She's
real
gold
Она
настоящее
золото
Until
I
repeat
Пока
я
повторяю
Don't
you
think
that's
kinda
neat?
Вам
не
кажется,
что
это
довольно
мило?
And
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
И
я
спрашиваю
вас
очень
доверительно,
разве
она
не
милашка?
You
know
what
hotness
Знаешь,
какой
ты
горячий
I
think
you're
real
sweet
Я
думаю,
ты
очень
милый
Every
time
I
see
you
coming
down
the
street
you
move
me
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
идущим
по
улице,
ты
меня
трогаешь
Now
tell
me
something
confidentially
Теперь
скажи
мне
кое-что
по
секрету
This
is
real
confidential
Это
действительно
секретно
Don't
you
think
you
kinda
sweet?
Тебе
не
кажется,
что
ты
довольно
милый?
Alright,
you
know
you
kinda
nice
Хорошо,
знаешь,
ты
довольно
хорош
Well,
sometimes
Ну,
иногда
I've
been
lookin'
you
over
more
than
once
or
twice
Я
смотрела
на
тебя
больше,
чем
раз
или
два
Well
I
should
know
that
Ну,
я
должна
знать
это
That's
why
I
ask
you
baby,
very
personally
Вот
почему
я
спрашиваю
тебя,
детка,
очень
лично
Don't
you
think
you
kinda
nice?
Тебе
не
кажется,
что
ты
довольно
хорош?
Well,
cast
an
eye
in
Pearl's
direction
Что
ж,
взгляните
на
Перл
Is
this
what
you
gentlemen
class
as
perfection?
Это
то,
что
вы,
джентльмены,
называете
совершенством?
Honey,
I
repeat
Милый,
повторю
I
sure
think
you're
somethin'
neat
Я
точно
думаю,
что
ты
что-то
особенное
And
I
ask
you
baby,
confidentially,
ain't
you
sweet?
И
я
спрашиваю
тебя,
детка,
по
секрету,
разве
ты
не
милый?
You
know
what
hot
lips?
Знаешь,
какие
у
тебя
горячие
губки?
I
think
you're
sweet
Я
думаю,
ты
милый
You
know
what
Pearl?
Знаешь
что,
Перл?
I
think
you're
sweet
Я
думаю,
ты
милая
Oh
let
me
tell
you
something
О,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
I
think
you're
a
doll
Я
думаю,
ты
куколка
Honey,
I'm
tellin'
you,
you
delicious
Милый,
говорю
тебе,
ты
восхитительна
Oh,
now
listen,
confidentially
О,
теперь
послушай,
по
секрету
Ain't
we
sweet?
Разве
мы
не
милые?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yellen Jack, Ager Milton
Attention! Feel free to leave feedback.