Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Lazy, That's All
Ich bin faul, das ist alles
I'm
lazy,
that's
all
Ich
bin
faul,
das
ist
alles
Don't
know
the
reason
Ich
weiß
nicht
den
Grund
Lazy,
that's
all
Faul,
das
ist
alles
Can't
be
the
season
Kann
nicht
die
Jahreszeit
sein
'Cause
whether
it's
spring
Denn
egal
ob
Frühling
Summer,
winter
or
fall
Sommer,
Winter
oder
Herbst
I'm
doggone
lazy,
that's
all
Ich
bin
verdammt
faul,
das
ist
alles
I
know
that
I
should
Ich
weiß,
dass
ich
sollte
Go
earn
my
livin'
Meinen
Lebensunterhalt
verdienen
Maybe
I
would
consent
to
giving
Vielleicht
würde
ich
zustimmen
To
work
all
day
long
like
some
folks
do
Den
ganzen
Tag
zu
arbeiten,
wie
manche
Leute
es
tun
If
I
didn't
have
so
much
resting
to
do
Wenn
ich
nicht
so
viel
zu
ruhen
hätte
People
say,
"You
know,
you
ain't
good
for
nothin'"
Leute
sagen:
"Weißt
du,
du
taugst
nichts"
Well,
it's
just
that
nothing's
good
for
me
Nun,
es
ist
nur
so,
dass
Nichtstun
gut
für
mich
ist
I
had
a
man,
he
was
really
somethin'
Ich
hatte
einen
Mann,
er
war
wirklich
etwas
But
making
love
took
too
much
of
my
Aber
das
Liebesspiel
nahm
zu
viel
von
meiner
I'm
lazy,
that's
all
Ich
bin
faul,
das
ist
alles
I
know
it's
true
Ich
weiß,
es
ist
wahr
I'm
lazy,
that's
all
Ich
bin
faul,
das
ist
alles
So
I'm
telling
you
Also
sage
ich
dir
Forget
all
my
so-called
ability
Vergiss
all
meine
sogenannte
Fähigkeit
'Cause
I
know
my
own
capacity
Denn
ich
kenne
meine
eigene
Kapazität
And
I'm
just
a
creature
Und
ich
bin
nur
eine
Kreatur
Who
was
born
to
be
Die
geboren
wurde,
um
zu
sein
Ooh,
so
doggone
lazy,
that's
all
Ooh,
so
verdammt
faul,
das
ist
alles
Well,
my
momma
say
Nun,
meine
Mama
sagt
"You
know
child,
you
just
ain't
good
for
nothin'"
"Weißt
du
Kind,
du
taugst
einfach
nichts"
Well,
it's
just
that
nothing's
so
good
for
me
Nun,
es
ist
nur
so,
dass
Nichtstun
so
gut
für
mich
ist
I
had
a
man,
oh
Ich
hatte
einen
Mann,
oh
He
was
really
somethin'
Er
war
wirklich
etwas
But
making
love
took
too
much
of
my
Aber
das
Liebesspiel
nahm
zu
viel
von
meiner
Oh,
I'm
so
lazy
Oh,
ich
bin
so
faul
Yeah,
child,
I'm
so
lazy
Ja,
Kind,
ich
bin
so
faul
Forget
all
my
so-called
ability
Vergiss
all
meine
sogenannte
Fähigkeit
'Cause
I
know
my
own
capacity
Denn
ich
kenne
meine
eigene
Kapazität
And
I'm
just
a
creature
Und
ich
bin
nur
eine
Kreatur
Who
was
born
to
be
Die
geboren
wurde,
um
zu
sein
Oh,
so
doggone
lazy,
that's
all
Oh,
so
verdammt
faul,
das
ist
alles
I'm
lazy,
that's
all.
Ich
bin
faul,
das
ist
alles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.