Pearl Diver - Hank - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Diver - Hank




Hank
Хэнк
Hank thought maybe he'd hang out for a while in Jackson
Хэнк подумал, что, пожалуй, немного задержится в Джексоне,
Just try to stumble through The Fall
Просто попытается кое-как пережить осень,
Attempt to warm up a little in wintertime
Попытается немного согреться зимой.
He carried the hard shard of splinter ripped from his mother's wooden heart
Он носил с собой острый осколок, вырванный из деревянного сердца его матери,
And kept it in a rusty locket containing the photograph of some other woman
И хранил его в ржавом медальоне с фотографией какой-то другой женщины,
That he'd stolen from his disturbed Daddys pocket
Которую он украл из кармана своего ненормального папаши.
Oh well he thought, you know Jack, he never did have any god-damned common-sense
Ну что ж, подумал он, знаешь, Джек никогда не отличался здравым смыслом.
For a brief moment he thought he heard the ringing of his mobile phone
На мгновение ему показалось, что он слышит звонок своего мобильного телефона,
You know, that machine that became todays drug of choice in exchange for yesterdays cigarette
Знаешь, того самого аппарата, который стал сегодняшним наркотиком, заменившим вчерашнюю сигарету.
Don't be so damn stupid, nobody even knows the god-damned number
Не будь таким идиотом, никто даже не знает этого чертового номера.
Nobody even knows your god-damned number
Никто даже не знает твоего чертового номера.
Hank didn't even know his god-damned self
Хэнк даже себя-то не знал.
The only person he could talk to was the speaking clock
Единственным, с кем он мог поговорить, были говорящие часы.
Tick, Tock, Tick Fucking Tock
Тик-так, тик, блядь, так.
The cracked bathroom mirror reflected the cadaver of the husband
Треснувшее зеркало в ванной отражало труп мужа,
That his mother had hammered with six-inch rusty nails to Hank's airways
Которого его мать прибила шестидюймовыми ржавыми гвоздями к дыхательным путям Хэнка.
Couldn't even see himself, couldn't even breath
Он не мог видеть себя, не мог дышать.
Through the ether, Hank heard his mother calling
Сквозь эфир Хэнк услышал, как зовет его мать.
Tick, Tock, Tick Fucking Tock
Тик-так, тик, блядь, так.
You know that Hank... never did have any common-sense
Знаешь, у Хэнка... никогда не было здравого смысла.





Writer(s): Peter Cripps


Attention! Feel free to leave feedback.