Lyrics and translation Pearl Diver - Riding With the Pimp Boy
I'm
riding
with
the
pimp
boy
in
down-town
Hollywood
Я
еду
с
парнем-сутенером
в
пригороде
Голливуда.
He
says
he's
fixin'
the
fuse
on
this
midnight
cruise
when
the
after-hours
are
good
Он
говорит,
что
чинит
фитиль
в
этом
полуночном
круизе,
когда
после
работы
хорошо.
And
there's
clients
in
the
corners
А
по
углам
сидят
клиенты.
Some
old
boy
in
a
duffle-coat
who
flashing
again
at
Las
Vegas
Lorraine
with
a
wallet
full
of
notes
Какой-то
старик
в
спортивном
пальто,
который
снова
мелькает
в
Лас-Вегасе,
Лоррейн,
с
бумажником,
полным
банкнот.
And
she's
got
tattoos
on
her
boomerangs,
one
says
bitter,
one
says
mild
И
у
нее
татуировки
на
Бумерангах,
на
одной
написано
"Горький",
на
другой
- "мягкий".
And
she
says
her
till
rang
with
the
bang
from
the
gang
and
now
Las
Vegas
Lorraine's
got
a
child
И
она
говорит,
что
ее
телефон
зазвонил
с
треском
от
банды,
и
теперь
в
Лас-Вегасе
у
Лоррейн
есть
ребенок.
It's
got
the
one
mother
and
sixteen
different
dads
and
I'm
riding
with
the
pimp
boy
У
него
одна
мать
и
шестнадцать
разных
отцов,
и
я
еду
с
мальчишкой-сутенером.
And
he
was
one
of
the
lad's
who
gave
it
to
her,
she
gave
him
back
an
STD
И
он
был
одним
из
парней,
который
дал
ей
это,
она
вернула
ему
ЗППП.
And
I'm
riding
with
the
pimp
boy
and
I
was
glad
it
was
him
and
not
me
И
я
еду
с
сутенером,
и
я
была
рада,
что
это
был
он,
а
не
я.
And
I'm
riding
with
the
pimp
boy
in
some
clapped-out
Cadillac
И
я
еду
с
сутенером
в
каком-то
потрепанном
"Кадиллаке".
Just
fleecing
the
night-time
sewer
rats
for
a
needle
full
of
smack
Просто
обираю
ночных
канализационных
крыс
ради
иголки,
полной
шлепков.
And
takin'
a
hit
off
Marjorie,
who'd
spent
a
lifetime
on
her
back
И
отыгрался
на
Марджори,
которая
всю
жизнь
пролежала
у
нее
на
спине.
One
says
mild
and
one
says
bitter
but
we're
all
here
for
the
crack
Один
говорит
мягко
другой
говорит
горько
но
мы
все
здесь
ради
крэка
And
it's
midnight,
Hollywood,
we're
out
there
mending
fuses
Полночь,
Голливуд,
мы
чиним
предохранители.
And
every
bugger's
a
winner
and
every
bugger
loses
И
каждый
козел-победитель,
и
каждый
козел-проигравший.
And
everyone's
a
winner
if
everybody
chooses
И
каждый
становится
победителем,
если
каждый
выбирает.
And
I've
just
chosen
to
go
riding
with
the
pimp
boy
at
midnight,
fixing
fuses
И
я
только
что
выбрала
прокатиться
с
сутенером
в
полночь,
чинить
предохранители.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cripps
Attention! Feel free to leave feedback.