Lyrics and translation Pearl Diver - The Thought Police
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thought Police
Полиция Мыслей
They're
listening
on
some
idiotic
wind
Они
слушают,
улавливая
каждый
идиотский
порыв
ветра,
They're
listening
just
in
case
I
might
have
sinned
Они
слушают,
на
случай,
если
я
вдруг
согрешил,
They
can
hear
me
in
Manhattan
Они
слышат
меня
на
Манхэттене,
And
the
Bowery
down
on
Staten
И
на
Бауэри,
внизу,
на
Стейтен-Айленде.
They're
listening
on
the
backstreets
of
Berlin
Они
слушают
на
задворках
Берлина,
They're
listening
on
some
infernal
wave
Они
слушают,
поймав
какую-то
адскую
волну,
To
my
whispering
in
the
bowels
of
Fingles
Cave
Мой
шепот
в
глубине
пещеры
Фингала,
They
can
even
hear
me
stutter
in
chaos
of
Calcutta
Они
даже
слышат
мое
заикание
в
хаосе
Калькутты,
And
hear
the
tom-toms
in
the
home
of
the
brave
И
бой
тамтамов
на
родине
храбрых.
Oh
the
thought
police
О,
полиция
мыслей,
How
I
love
the
thought
police
Как
же
я
люблю
полицию
мыслей,
I'm
trying
hard
to
please
the
thought
police
Я
изо
всех
сил
стараюсь
угодить
полиции
мыслей,
Oh
the
thought
police
they've
got
me
on
my
knees
О,
полиция
мыслей,
они
поставили
меня
на
колени,
I'm
trying
to
appease
the
thought
police
Я
пытаюсь
умилостивить
полицию
мыслей.
They
hear
me
in
the
dark
of
Rajistan
Они
слышат
меня
в
темноте
Раджастана,
In
the
Moulen
Rouge
where
they
can
Can-the-can
В
Мулен
Руж,
где
они
могут
канкан,
And
they
say
I'm
just
a
red
sleeping
underneath
my
bed
И
они
говорят,
что
я
просто
красный,
спящий
под
моей
кроватью,
But,
don't
you
know
I'm
not
their
man
Но,
разве
ты
не
знаешь,
я
не
их
человек.
And
they
chase
me
out
here
to
The
Bronx
И
они
преследуют
меня
здесь,
в
Бронксе,
In
the
blues
café's
and
in
the
honky-tonks
В
блюзовых
кафе
и
хонки-тонках,
They're
listening
in
with
patience
to
all
my
little
conversations
Они
терпеливо
слушают
все
мои
маленькие
разговоры,
And
I'm
just
a
prisoner
here
in
Sing
Sing
singing
songs
А
я
всего
лишь
заключенный,
поющий
песни
в
Синг-Синге.
Oh
the
thought
police
О,
полиция
мыслей,
How
I
love
the
thought
police
Как
же
я
люблю
полицию
мыслей,
I'm
trying
hard
to
please
the
thought
police
Я
изо
всех
сил
стараюсь
угодить
полиции
мыслей.
And
they
eavesdrop
in
the
bars
of
Japan
И
они
подслушивают
в
барах
Японии,
And
to
all
of
the
cats
in
old
Siam
И
всех
кошек
в
старом
Сиаме,
They'll
even
run
some
traces
on
the
Geisha's
painted
faces
Они
даже
проследят
за
разрисованными
лицами
гейш,
And
I
know
that
they
know
just
who
I
am
И
я
знаю,
что
они
знают,
кто
я.
Oh
the
thought
police
О,
полиция
мыслей,
How
I
love
the
thought
police
Как
же
я
люблю
полицию
мыслей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cripps
Attention! Feel free to leave feedback.