Pearl Diver - Wild West End, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Diver - Wild West End, Pt. 2




Wild West End, Pt. 2
Дикий Западный Край, Часть 2
Me and Moriarty, who can't straighten on the bend out of kilter in the filter lanes of the Wild West End
Мы с Мориарти, кто не может выпрямиться на повороте, выбитые из колеи на разделительных полосах Дикого Западного Края,
Where the neon grins some cheap sarcastic light
Где неоновые огни ухмыляются дешевым саркастическим светом,
And the scissor boys are scything in some non-existent fight
И мальчики с ножницами косят в несуществующей драке.
The cut of a cheap suit from a slash-back razor
Покрой дешевого костюма от опасной бритвы,
The stunning of a trigger, the electricity of tasers
Оглушение курка, электричество электрошокеров,
The flotsam of McDonald's bags from which the sheep are grazing
Обломки пакетов из Макдональдса, из которых пасутся овцы,
The technicolour dreamcoat in which Andrew is amazing
Разноцветный плащ снов, в котором Эндрю восхитителен,
And me and Moriarty dancing in our fucked-up phasing
И мы с Мориарти, танцующие в нашей испорченной фазе,
Are breathing in monoxide and trying to pretend we're not cruising up the Kyber Pass of the Wild West End
Вдыхаем угарный газ и пытаемся притвориться, что мы не едем по Хайберскому перевалу Дикого Западного Края.
Where the strippers are baring all of their personal Alcatraz
Где стриптизерши обнажают свой личный Алькатрас
In the juke-joints and the junk halls and in the juice of all that jazz
В джук-джойнтах и барах, в соку всего этого джаза.
A soggy-bottomed sawdust shish, a meowing cheap chow mien
Размокший шашлык, дешевая лапша,
And one of Johnny Rotten's busted teeth beside the garbage bin is there for me and Moriarty
И один из выбитых зубов Джонни Роттена рядом с мусорным баком лежит для меня и Мориарти,
My latest bestest friend
Моего последнего лучшего друга.
Both out of sync and out of pocket in the Wild West End
Оба не в такт и без гроша в Диком Западном Краю.
Where a waning moon in a restless sky is trying to pretend
Где убывающая луна в беспокойном небе пытается притвориться,
That the markets trending upwards in the Wild West End
Что рынки растут в Диком Западном Краю.
In Skidmark Street where tired feet are fixing on the mend
На улице Skidmark, где усталые ноги пытаются исцелиться,
Where everybody borrows and very few can lend
Где все берут в долг, и очень немногие могут одолжить.
Where Edith Piaf sorrows sing for me and Moriarty in this Wild West End
Где печальные песни Эдит Пиаф звучат для меня и Мориарти в этом Диком Западном Краю.
Where Moriarty, with a measured tone, having heard the division bell
Где Мориарти, размеренным тоном, услышав звон раздора,
Mumbles "Let's mop up the mucus" and then we run like hell
Бормочет: "Давай вытрем сопли", и затем мы бежим как черт
To the District and the Circle
В Дистрикт и на Кольцевую,
Past the schmoozers and the bearded Turks
Мимо льстецов и бородатых турок,
Who sell another piece of putrefaction in the pallor of the pox
Которые продают очередную порцию гнили в бледном свете оспы
For a penny in your pocket John, we'll let Jack out of the box
За пенни в твоем кармане, Джон, мы выпустим Джека из коробки.
Oh jack us up Jehovah, we've found one last putrescent vein
О, подними нас, Иегова, мы нашли еще одну гниющую вену.
Oh jack us up Jehovah, save us once again
О, подними нас, Иегова, спаси нас еще раз
From all this rhythmic razzmatazz of the bitter coffee blend
От всего этого ритмичного джаза горькой кофейной смеси,
That's just me and Moriarty in the Wild West End
Который окружает меня и Мориарти в Диком Западном Краю.





Writer(s): Peter Cripps


Attention! Feel free to leave feedback.