Lyrics and translation Pearl feat. JMSN & Elizabeth Jeanette - A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sign (feat. JMSN & Elizabeth Jeanette)
Знак (с участием JMSN и Elizabeth Jeanette)
You
know
I
thank
god
that
I'm
alive
Знаешь,
я
благодарю
Бога,
что
я
жива,
Cause
one
too
many
times
yeah
Ведь
слишком
много
раз,
Things
didn't
seem
to
right
but
I
guess
that's
just
life
Всё
шло
не
так,
но,
наверное,
это
просто
жизнь.
It
amazes
me
that
somehow
I
survive
Меня
поражает,
что
я
каким-то
образом
выживаю.
Blows
my
mind
Это
взрывает
мой
мозг.
And
darkness
I
found
alight
it
must
have
been
a
sign
И
во
тьме
я
нашла
свет,
это
должно
быть
знак,
It
must
have
been
a
sign
Это
должно
быть
знак,
It
must
have
been
a
sign
Это
должно
быть
знак,
It
must
have
been
a
sign
Это
должно
быть
знак,
It
must
have
been
a
sign
Это
должно
быть
знак.
Sometimes
we
see
the
faith
is
not
always
blind
Иногда
мы
видим,
что
вера
не
всегда
слепа.
Stars
align
yeah
Звёзды
сходятся,
The
angels
are
on
my
side
Ангелы
на
моей
стороне,
They
just
got
such
a
good
disguise
Они
просто
так
хорошо
маскируются.
Only
foolish
people
keep
the
pride
Только
глупцы
держатся
за
гордость,
Blows
my
mind
Это
взрывает
мой
мозг.
Oooh
such
a
selfish
crime
О,
такое
эгоистичное
преступление,
It
must
have
been
a
sign
Это
должно
быть
знак.
Yeah
it
must
have
been
a
sign
Да,
это
должно
быть
знак,
Yeah
you
know
it
must
have
been
a
sign
Да,
знаешь,
это
должно
быть
знак,
You
know
it
must
have
been
a
sign
Знаешь,
это
должно
быть
знак,
Yeah
it
must
have
been
a
sign
Да,
это
должно
быть
знак.
Wooo
you
got
to
keep
all
it
takes
Ты
должен
сохранить
всё,
что
требуется,
You
got
to
live
with
your
mistake
Ты
должен
жить
со
своими
ошибками,
Learn
how
to
forgive
Научиться
прощать,
Learn
to
forgive
them
Научиться
прощать
их.
(Don't
live
with
that)
(Не
живи
с
этим)
Cause
you
can't
live
with
that
Потому
что
ты
не
можешь
жить
с
этим.
You
got
to
keep
good
message
Ты
должен
хранить
доброе
послание,
You
got
to
keep
...
Ты
должен
хранить
...
You
got
to
live
with
your
mistake
Ты
должен
жить
со
своими
ошибками.
Learn
how
to
forgive
it
Научись
прощать
это.
(Only
we've
said)
(Только
мы
сказали)
You
got
to
keep
for
good
message
Ты
должен
хранить
доброе
послание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Andrew Berishaj
Album
Closer
date of release
30-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.