Pearl Jam - Black - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - Black




Hey, hey, yeah, uh
Эй, эй, да, да ...
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Листы пустого холста, нетронутые листы глины.
Were laid spread out before me as her body once did
Были разложены передо мной, как ее тело однажды.
All five horizons revolved around her soul, as the earth to the sun
Все пять горизонтов вращались вокруг ее души, как Земля к Солнцу.
Now the air I tasted and breathed has taken a turn, ooh
Теперь воздух, который я пробовал и дышал, перевернулся.
Ooh, and all I taught her was everything
О, и все, чему я ее научил, было всем.
Ooh, I know she gave me all that she wore
О, я знаю, она отдала мне все, что носила.
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
И теперь мои горькие руки гремят под облаками
Of what was everything
Того, что было всем.
Oh, the pictures have all been washed in black
О, все фотографии были омыты черным.
Tattooed everything
Татуировка все.
I take a walk outside, I'm surrounded by some kids at play
Я гуляю на улице, меня окружают дети в игре.
I can feel their laughter, so why do I sear?
Я чувствую их смех, так почему же я плачу?
Oh and twisted thoughts that spin 'round my head
О, и извращенные мысли, что кружатся у меня в голове.
I'm spinning, oh I'm spinning
Я кружусь, О, я кружусь.
How quick the sun can drop away
Как быстро Солнце может упасть?
And now my bitter hands cradle broken glass
И теперь мои горькие руки колыбель, разбитое стекло
Of what was everything
Того, что было всем.
All the pictures have all been washed in black
Все фотографии были промыты черным.
Tattooed everything
Татуировка все.
All the love gone bad turned my world to black
Вся любовь испортилась, превратила мой мир в черный.
Tattooed all I see, all that I am, all that I'll be, yeah
Татуировка, все, что я вижу, все, что я есть, все, кем я буду, да.
Oh, oh, ooh
О, о, о ...
I know someday you'll have a beautiful life
Я знаю, однажды у тебя будет прекрасная жизнь.
I know you'll be a star in somebody else's sky, but why
Я знаю, ты будешь звездой в чужом небе, но почему?
Why, why can't it be, oh can't it be mine?
Почему, почему это не может быть, о, не может быть моим?
Ooh, ah yeah, ah ooh
Ох, ах да, ах ох





Writer(s): Eddie Vedder


Attention! Feel free to leave feedback.