Pearl Jam - Breath (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - Breath (Live)




Breath (Live)
Дыхание (Live)
Oh tonight began with anything
О, сегодня все началось с чего угодно,
Shaft of a light, a warm breath and a scream, ah yeah...
Луч света, теплое дыхание и крик, ах да...
Oh, tamper if you like between the doors, oh yeah... huh... huh...
О, вмешивайся, если хочешь, между дверьми, о да... хм... хм...
Oh, can't expect to go out... to go out...
О, не стоит рассчитывать выйти... выйти...
With anything... anything more...
С чем-то... чем-то большим...
Oh reach the door... a breath and a...
О, дотянись до двери... вдох и...
Oh reach the door
О, дотянись до двери
And a la la la la yeah
И ля-ля-ля-ля, да
Life ain't what it's worth... a breath and a...
Жизнь не стоит того... вдох и...
Oh reach the door
О, дотянись до двери
All these reaching hands out grabbin' things, grabbin' me
Все эти тянущиеся руки хватают вещи, хватают меня,
Day in, day out, accumulating, ah yeah
Изо дня в день, накапливая, ах да
Oh, I suggest you step out on your porch
О, я предлагаю тебе выйти на крыльцо,
Oh yeah, huh, huh, huh, huh, yeah...
О да, хм, хм, хм, хм, да...
Run away my son, to see it all... oh, see the world
Убегай, мой мальчик, чтобы увидеть все... о, увидеть мир
Oh reach the door... a breath and a...
О, дотянись до двери... вдох и...
Oh reach the door
О, дотянись до двери
And a la la la la yeah
И ля-ля-ля-ля, да
Life ain't what it's worth... a breath and a...
Жизнь не стоит того... вдох и...
Oh reach the door
О, дотянись до двери
Come... here it comes...
Иди... вот оно идет...
There it goes... when it comes
Вот оно уходит... когда приходит
Where it goes... where it comes...
Куда оно идет... откуда приходит...
Can't see through the faith... whoa
Не могу видеть сквозь веру... whoa
Ooh, come... here it comes...
Ох, иди... вот оно идет...
There it goes, grasp what you can
Вот оно уходит, хватай, что можешь
Don't you know there's something inside your head, yeah...
Разве ты не знаешь, что что-то есть у тебя в голове, да...
Oh, if I knew where it was I would take you there
О, если бы я знал, где это, я бы тебя туда отвел,
There's much more than this, ooh...
Есть гораздо больше, чем это, ох...
Much more than this
Гораздо больше, чем это
Oh, see the world... much more than, oh...
О, увидеть мир... гораздо больше, чем, о...
Much more than... Why?
Гораздо больше, чем... Почему?





Writer(s): EDDIE JEROME VEDDER, STONE C. GOSSARD


Attention! Feel free to leave feedback.