Pearl Jam - Crazy Mary - Live - translation of the lyrics into German

Crazy Mary - Live - Pearl Jamtranslation in German




Crazy Mary - Live
Verrückte Mary - Live
She lived on a curve in the road
Sie lebte an einer Kurve in der Straße
In an old tar paper shack
In einer alten Teerpappenhütte
On the south side of the town
Auf der Südseite der Stadt
On the wrong side of the tracks
Auf der falschen Seite der Gleise
Sometimes on the way into town
Manchmal auf dem Weg in die Stadt
We'd say, "Mama can we stop and give her a ride?"
Sagten wir: „Mama, können wir anhalten und sie mitnehmen?“
Sometimes we did, but her hands flew from her side
Manchmal taten wir das, aber ihre Hände fuchtelten wild herum
Wild eyed crazy Mary
Wildäugige verrückte Mary
Down a long dirt road
Einen langen Feldweg hinunter
Past the Parson's place
Vorbei am Haus des Pfarrers
That old blue car
Dieses alte blaue Auto
We used to race
Mit dem wir Rennen fuhren
Little country store with a sign tacked to the side
Kleiner Dorfladen mit einem Schild an die Seite genagelt
Said, "No L O I T E R I N G allowed"
Sagte: „Herumlungern verboten“
Underneath that sign always congregated quite a crowd
Unter diesem Schild versammelte sich immer eine ziemliche Menge
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it around
Reich sie herum
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it around
Reich sie herum
Pass it a
Reich sie rum
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it a, pass it a, pass it around
Reich sie rum, reich sie rum, reich sie herum
One night a thunder cracked
Eines Nachts krachte ein Donner
Mercy backed outside her windowsill
Ein Grollen hallte draußen vor ihrem Fenster wider
Dreamed I was flying
Ich träumte, ich flog
High above the trees, over the hills
Hoch über den Bäumen, über die Hügel
Looked down into the house of Mary
Schaute hinunter in das Haus von Mary
Bare bulb on
Eine nackte Glühbirne brannte
Newspaper covered walls
Wände mit Zeitungspapier bedeckt
And Mary rising up above it all
Und Mary, die sich über alles erhob
Next morning on the way into town
Am nächsten Morgen auf dem Weg in die Stadt
We saw some skidmarks and followed them around
Sahen wir Bremsspuren und folgten ihnen
Over the curve, through the fields into the house of Mary
Über die Kurve, durch die Felder, in das Haus von Mary
That what you fear the most
Dass das, was du am meisten fürchtest
Could meet you halfway
Dir auf halbem Weg begegnen könnte
That what you fear the most
Dass das, was du am meisten fürchtest
Could meet you halfway
Dir auf halbem Weg begegnen könnte
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it around
Reich sie herum
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it a, pass it around
Reich sie rum, reich sie herum
Take a bottle drink it down
Nimm eine Flasche, trink sie aus
Pass it a, pass it a, pass it around
Reich sie rum, reich sie rum, reich sie herum





Writer(s): Victoria Williams


Attention! Feel free to leave feedback.