Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Mary - Live
Verrückte Mary - Live
She
lived
on
a
curve
in
the
road
Sie
lebte
an
einer
Kurve
in
der
Straße
In
an
old
tar
paper
shack
In
einer
alten
Teerpappenhütte
On
the
south
side
of
the
town
Auf
der
Südseite
der
Stadt
On
the
wrong
side
of
the
tracks
Auf
der
falschen
Seite
der
Gleise
Sometimes
on
the
way
into
town
Manchmal
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
We'd
say,
"Mama
can
we
stop
and
give
her
a
ride?"
Sagten
wir:
„Mama,
können
wir
anhalten
und
sie
mitnehmen?“
Sometimes
we
did,
but
her
hands
flew
from
her
side
Manchmal
taten
wir
das,
aber
ihre
Hände
fuchtelten
wild
herum
Wild
eyed
crazy
Mary
Wildäugige
verrückte
Mary
Down
a
long
dirt
road
Einen
langen
Feldweg
hinunter
Past
the
Parson's
place
Vorbei
am
Haus
des
Pfarrers
That
old
blue
car
Dieses
alte
blaue
Auto
We
used
to
race
Mit
dem
wir
Rennen
fuhren
Little
country
store
with
a
sign
tacked
to
the
side
Kleiner
Dorfladen
mit
einem
Schild
an
die
Seite
genagelt
Said,
"No
L
O
I
T
E
R
I
N
G
allowed"
Sagte:
„Herumlungern
verboten“
Underneath
that
sign
always
congregated
quite
a
crowd
Unter
diesem
Schild
versammelte
sich
immer
eine
ziemliche
Menge
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
around
Reich
sie
herum
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
around
Reich
sie
herum
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
a,
pass
it
a,
pass
it
around
Reich
sie
rum,
reich
sie
rum,
reich
sie
herum
One
night
a
thunder
cracked
Eines
Nachts
krachte
ein
Donner
Mercy
backed
outside
her
windowsill
Ein
Grollen
hallte
draußen
vor
ihrem
Fenster
wider
Dreamed
I
was
flying
Ich
träumte,
ich
flog
High
above
the
trees,
over
the
hills
Hoch
über
den
Bäumen,
über
die
Hügel
Looked
down
into
the
house
of
Mary
Schaute
hinunter
in
das
Haus
von
Mary
Bare
bulb
on
Eine
nackte
Glühbirne
brannte
Newspaper
covered
walls
Wände
mit
Zeitungspapier
bedeckt
And
Mary
rising
up
above
it
all
Und
Mary,
die
sich
über
alles
erhob
Next
morning
on
the
way
into
town
Am
nächsten
Morgen
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
We
saw
some
skidmarks
and
followed
them
around
Sahen
wir
Bremsspuren
und
folgten
ihnen
Over
the
curve,
through
the
fields
into
the
house
of
Mary
Über
die
Kurve,
durch
die
Felder,
in
das
Haus
von
Mary
That
what
you
fear
the
most
Dass
das,
was
du
am
meisten
fürchtest
Could
meet
you
halfway
Dir
auf
halbem
Weg
begegnen
könnte
That
what
you
fear
the
most
Dass
das,
was
du
am
meisten
fürchtest
Could
meet
you
halfway
Dir
auf
halbem
Weg
begegnen
könnte
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
around
Reich
sie
herum
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
a,
pass
it
around
Reich
sie
rum,
reich
sie
herum
Take
a
bottle
drink
it
down
Nimm
eine
Flasche,
trink
sie
aus
Pass
it
a,
pass
it
a,
pass
it
around
Reich
sie
rum,
reich
sie
rum,
reich
sie
herum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Williams
Attention! Feel free to leave feedback.