Pearl Jam - Got To Give - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - Got To Give




Got To Give
Должно Что-то Произойти
Stormy seas behind your eyes
Бурные моря в твоих глазах
The dark moon is setting on your cheap disguise
Темная луна садится над твоей дешевой маской
Whoever said, "Love is a compromise" knew you
Тот, кто сказал: «Любовь - это компромисс», знал тебя
Castle falling, turning into sand
Замок рушится, превращаясь в песок
The high tide is crumbling, on the rocks we sit
Прилив наступает, мы сидим на камнях
Never could believe a single word they said about you
Никогда не мог поверить ни единому слову, сказанному о тебе
And there I am, just picking up the parts
И вот я здесь, просто собираю осколки
A broken engine busted, lifted up on blocks
Сломанный двигатель, поднятый на блоки
Should've made the turns when the road got rough, but who knew?
Нужно было сворачивать, когда дорога становилась ухабистой, но кто ж знал?
I'll be the last one standing
Я буду последним, кто останется
I'll be the first to forgive, yeah
Я буду первым, кто простит, да
Give it away empty-handed
Отдам все с пустыми руками
Breaks in my heart 'til something gives
Разрывы в моем сердце, пока что-то не произойдет
I saw the doctor, said I'm falling apart
Я был у врача, сказал, что разваливаюсь на части
This heartbreak connection, all the blood dried up
Эта душевная боль, вся кровь иссякла
Said he could've fixed it, had to open me up just like you
Сказал, что мог бы починить, нужно было вскрыть меня, как ты
And I can't stand it, 'cause it's no way to live
И я не могу этого выносить, потому что так жить нельзя
The pain of this every day has got to give
Эта ежедневная боль должна пройти
Give me liberty or give me death over you
Дай мне свободу или дай мне смерть из-за тебя
I'll be the last one standing
Я буду последним, кто останется
I'll be the first to forgive, yeah
Я буду первым, кто простит, да
Give it away empty-handed
Отдам все с пустыми руками
Breaks in my heart 'til something gives
Разрывы в моем сердце, пока что-то не произойдет
Getting to the point where I can't breathe
Дохожу до точки, где не могу дышать
Getting to the point, I've nothing to sing
Дохожу до точки, где мне нечего петь
Getting to the point where life don't mean a thing
Дохожу до точки, где жизнь ничего не значит
Let's get to the point, we all are heard and seen
Давай дойдем до точки, где нас всех услышат и увидят
Oh, let's get to the point, we can -
О, давай дойдем до точки, мы можем -
We can believe that we are better
Мы можем поверить, что мы лучше
Together, you and me, yeah
Вместе, ты и я, да
Can take on anyone, anyone if you can see
Можем справиться с кем угодно, с кем угодно, понимаешь?
Something's got to give, got to give
Что-то должно произойти, должно произойти
Something's, something's got to give, yeah
Что-то, что-то должно произойти, да
Something's got to give, yeah
Что-то должно произойти, да
Something's got to give, got to give
Что-то должно произойти, должно произойти





Writer(s): Andrew Wotman, Stone C Gossard, Eddie Vedder, Jeff Ament, Mike Mccready, Matt Cameron


Attention! Feel free to leave feedback.