Pearl Jam - In My Tree (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - In My Tree (Live)




Up here in my tree, yeah.
Здесь, на моем дереве, да.
Newspapers matter not to me, yeah.
Газеты не имеют для меня значения, да.
No more crowbars to my head, yeah.
Больше никаких Ломов к моей голове, да.
I'm trading stories with the leaves instead, yeah.
Вместо этого я обмениваюсь историями с листьями, да.
Wave to all my friends, yeah.
Помаши всем моим друзьям, да.
They don't seem to notice me, no.
Кажется, они не замечают меня, нет.
All their eyes trained on the street, yo, oh.
Все их взгляды устремлены на улицу, йоу, ОУ.
Sidewalks, cigarettes, and scenes... tempted.
Тротуары, сигареты и сцены ... искушение.
Up here so high I start to shake.
Здесь так высоко, что меня начинает трясти.
Up here so high the sky I scrape.
Здесь так высоко, что я царапаю небо.
I'm so high I hold just one breath here within my chest, just like innocence.
Я так высоко, что задерживаю в груди лишь один вздох, совсем как невинность.
Eddie's down in his home.
Эдди у себя дома.
Oh, the blue sky, it's his home.
О, голубое небо, это его дом.
Eddie's blue sky home.
Голубое небо дома Эдди.
Oh, the blue sky, it's his home.
О, голубое небо, это его дом.
I remember when, yeah,
Я помню, когда, да,
I swore I knew everything, oh yeah.
Я клялся, что знаю все, о да.
Let's say knowledge is a tree, yeah.
Допустим, знание-это дерево, да.
It's growing up just like me, yeah.
Он растет, как и я, да.
I'm so light, the wind he shakes.
Я так легка, ветер трясет меня.
I'm so high, the sky I scrape.
Я так высоко, я царапаю небо.
I'm so light I hold just one breath and go back to my nest, sleep with innocence.
Я так легка, что задерживаю дыхание и возвращаюсь в свое гнездышко, сплю невинно.
Up here so high, the boughs they break.
Здесь так высоко, что ветки ломаются.
Up here so high, the sky I scrape.
Здесь, так высоко, я царапаю небо.
Had my eyes peeled both wide open,
Мои глаза были широко открыты.
And I got a glimpse of my innocence.
И я увидел проблеск своей невинности.
Got back my inner sense.
Ко мне вернулось внутреннее чувство.
Baby, got it, still got it.
Детка, понял, все еще понял.





Writer(s): EDDIE VEDDER, STONE GOSSARD, JACK IRONS


Attention! Feel free to leave feedback.