Pearl Jam - My Father's Son (Live) - translation of the lyrics into Russian

My Father's Son (Live) - Pearl Jamtranslation in Russian




My Father's Son (Live)
Сын моего отца (Live)
I come from a genius and I am my father's son
Я потомок гения, я сын своего отца,
Yeah, too bad he was a psychopath and now I'm the next in line
Да, жаль, что он был психопатом, и теперь я следующий на очереди.
Then there's dear mother, yeah, surely she's a work of art
А вот и дорогая матушка, да, она, конечно, произведение искусства,
Never got top dollar, but she gave us all our start
Никогда не получала больших денег, но дала нам всем путевку в жизнь.
Can I get a reprieve?
Могу ли я получить отсрочку?
This gene pool, dark and deep
Этот генофонд, темный и глубокий,
Can I beg a release?
Могу ли я вымолить освобождение?
I'm a volunteer amputee?
Я добровольный инвалид?
From the moment I fail
С момента, как я терплю неудачу,
I call on DNA
Я взываю к ДНК,
Why such betrayal
Почему такое предательство
Got me tooth and nail
Держит меня мертвой хваткой?
How's about one conversation with nothing else left to be had
Как насчет одного разговора, когда больше нечего сказать,
How with this your young long lost son, and his never had dear old dad
Как с этим, твой давно потерянный сын, и его никогда не было у дорогого старика-отца?
I forget the insemination and for that I'm supposed to be glad?
Я забыл об оплодотворении, и за это я должен быть рад?
What a pity you left us so soon to climb your mountain of regret
Как жаль, что ты покинул нас так рано, чтобы взобраться на свою гору сожалений.
Can I beg a release?
Могу ли я вымолить освобождение?
This gene pool, dark and deep
Этот генофонд, темный и глубокий,
Can I beg a relieve
Могу ли я вымолить облегчение?
I'm a volunteer amputee?
Я добровольный инвалид?
From the moment I fell
С момента, как я пал,
I called on DNA
Я взывал к ДНК,
Why such betrayal?
Почему такое предательство?
Oh, I gotta set sail
О, я должен отправиться в плавание.
All real bright light shining as you're trying to breathe in thin air
Весь этот яркий свет сияет, пока ты пытаешься дышать разреженным воздухом,
Cannot forget you're hiding collected wounds, left unhealed
Нельзя забыть, что ты скрываешь накопленные раны, оставленные незалеченными.
When every thought you're thinking sinks you darker than the new moon sky
Когда каждая твоя мысль погружает тебя глубже, чем небо новолуния,
The far away lights shining in the whites of your eyes
Далекие огни сияют в белках твоих глаз.
Now father you're dead and gone and I'm finally free to be me
Теперь, отец, ты мертв и ушел, и я наконец-то свободен быть собой,
Thanks for all your fucked-up gifts for which I've got no sympathy
Спасибо за все твои хреновые подарки, к которым я не испытываю сочувствия.
I'm living in a war torn place, hear the bombs, a 5th symphony
Я живу в разрушенном войной месте, слышу бомбы, пятую симфонию,
Thanks for this and thanks for that, I gotta let go legacy
Спасибо за это и спасибо за то, я должен отпустить наследие.
Can I get a reprieve?
Могу ли я получить отсрочку?
This gene pool, dark and deep
Этот генофонд, темный и глубокий,
Can I beg a release?
Могу ли я вымолить освобождение?
Can I volunteer amputee?
Могу ли я стать добровольным инвалидом?
From the moment I fell
С момента, как я пал,
I called on DNA
Я взывал к ДНК,
Why such betrayal
Почему такое предательство?
Oh, I gotta set sail
О, я должен отправиться в плавание.
I thought it was much better
Я думал, что это было намного лучше,
This one written by a great friend and greatest drummers, Mr. Matt Cameron
Эта песня написана отличным другом и величайшим барабанщиком, мистером Мэттом Кэмероном,
We don't play that often but it's, oh, Matt fucking Cameron
Мы не часто ее играем, но это, о, черт возьми, Мэтт Кэмерон,
I forgot his middle name Matt fucking Cameron
Я забыл его второе имя, черт возьми, Мэтт Кэмерон,
This here number's called "Crop Duster"
Эта песня называется "Опылитель".





Writer(s): Eddie Vedder, Jeffrey Ament


Attention! Feel free to leave feedback.