Lyrics and translation Pearl Jam - No More (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More (Live)
Больше нет (концертная запись)
I
speak
for
a
man
who
gave
for
this
land
Я
говорю
от
имени
человека,
отдавшего
всё
за
эту
землю,
Put
a
bullet
in
the
back
for
his
pay
Получившего
пулю
в
спину
в
качестве
награды.
Spilled
his
blood
in
the
dirt
and
the
dust
Его
кровь
пролилась
в
грязь
и
пыль,
And
he's
come
back
to
say
И
он
вернулся,
чтобы
сказать,
That
what
he
has
seen
is
hard
to
believe
Что
то,
что
он
видел,
трудно
поверить,
And
it
does
no
good
to
just
pray
И
что
просто
молиться
бесполезно.
All
he
asks
of
us
to
stand,
and
we
must
Всё,
о
чём
он
просит
нас,
— встать,
и
мы
должны
End
this
war
today
Остановить
эту
войну
сегодня.
With
his
mind,
he's
saying
(no
more)
Своим
разумом
он
говорит
(больше
нет)
Withheart,
he's
saying
no
more
Своим
сердцем
он
говорит:
больше
нет
With
his
life,
he's
saying
no
more
war
Своей
жизнью
он
говорит:
больше
нет
войны
With
his
eyes,
he's
saying
(no
more)
Своими
глазами
он
говорит
(больше
нет)
With
his
body,
he's
saying
no
more
Своим
телом
он
говорит:
больше
нет
With
his
voice,
he's
saying
no
more
war
Своим
голосом
он
говорит:
больше
нет
войны
No
more
war
Больше
нет
войны
Yeah,
nothing's
too
good
for
a
veteran
Да,
для
ветерана
ничего
не
жалко,
But
this
is
the
way
they
say
Но
вот
что
они
говорят:
So
nothing
is
what
they
will
get
Так
что
ничего
они
не
получат
In
this
new
American
way
По-новому,
по-американски.
The
lies
that
were
told
to
get
us
to
go
Ложь,
которой
нас
заставили
идти,
Were
criminal,
let
us
be
straight
Была
преступной,
скажем
прямо.
Let's
get
to
the
point
where
our
voices
get
heard
Давайте
добьемся
того,
чтобы
наши
голоса
были
услышаны
Behind
the
White
House
gate
За
воротами
Белого
дома.
With
our
minds,
we're
saying
(no
more)
Своим
разумом
мы
говорим
(больше
нет)
With
our
hearts,
we're
saying
no
more
Своими
сердцами
мы
говорим:
больше
нет
With
our
voices
we're
saying
no
more
war
Своими
голосами
мы
говорим:
больше
нет
войны
With
our
eyes,
we're
saying
(no
more)
Своими
глазами
мы
говорим
(больше
нет)
With
our
bodies,
we're
saying
no
more
Своими
телами
мы
говорим:
больше
нет
With
our
voices,
we're
saying
no
more
war
Своими
голосами
мы
говорим:
больше
нет
войны
No
more
war,
no
more
war
Больше
нет
войны,
больше
нет
войны
No
more
innocents
dying
(no
more)
Никаких
смертей
невинных
(больше
нет)
No
more
terrorizing
(no
more)
Никакого
террора
(больше
нет)
No
more
eulogizing
(no
more)
Никаких
надгробных
речей
(больше
нет)
No
more
evangelizing
(no
more)
Никакой
евангелизации
(больше
нет)
No
more
presidents
lying
Никакой
лжи
президентов
No
more
war
Больше
нет
войны
With
our
minds,
we're
saying
no
more
Своим
разумом
мы
говорим:
больше
нет
With
our
bodies,
we're
saying
no
more
Своими
телами
мы
говорим:
больше
нет
With
our
voices,
we're
saying
no
more
war
Своими
голосами
мы
говорим:
больше
нет
войны
No
more
war,
no
more
war
Больше
нет
войны,
больше
нет
войны
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Oh,
please
(no
more)
О,
пожалуйста
(больше
нет)
No
more,
stop,
no
more
Больше
нет,
остановитесь,
больше
нет
Stop
them,
no
more
Остановите
их,
больше
нет
Bring
'em
home,
no
more
Верните
их
домой,
больше
нет
Bring
'em,
oh,
no
more
Верните
их,
о,
больше
нет
Let
them
fight
no
more
Пусть
они
больше
не
воюют
No
more
war
Больше
нет
войны
No
more
war
Больше
нет
войны
No
more
war
Больше
нет
войны
No
more
war
Больше
нет
войны
Thanks
for
this
one
Спасибо
за
эту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VEDDER EDDIE JEROME
Attention! Feel free to leave feedback.