Pearl Jam - Seven O'Clock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - Seven O'Clock




Seven O'Clock
Семь утра
Seven o'clock in the morning, got a message from afar
Семь утра, сообщение издалека,
Down under an oasis where there are dreams still being born
Из оазиса на краю света, где всё ещё рождаются мечты.
And summer spoke to winter relaying all encouraging words
И лето шептало зиме ободряющие слова,
And I was fully grateful mutant messages were heard
И я был безмерно благодарен, что эти странные послания услышаны.
Moved on from my despondency and left it in the bed
Оставил свою тоску в постели,
Do I leave it there still sleeping ot maybe kill it better yet?
Пусть спит она там или, ещё лучше, сгинет совсем.
For this is no time for depression or self-indulgent hesitance
Сейчас не время для депрессии или самокопаний,
This fucked-up situation calls for all hands, hands on deck
Эта хреновая ситуация требует всеобщей мобилизации.
Freedom is as freedom does and freedom is a verb
Свобода это глагол, это действие,
They giveth they taketh and you fight to keep that what you've earned
Они дают, они отнимают, и ты борешься за то, что заработал.
We saw the destination, got so close before it turned
Мы видели цель, были так близко, но всё изменилось.
Swim sideways from this undertow
Плыви в сторону от этого подводного течения,
And do not be deterred
Не дай себя сбить с пути.
Floodlight dreams go drifting past
Сны, освещённые прожекторами, проплывают мимо,
All the lives we could've had
Все жизни, которые у нас могли бы быть.
Distant loves floating above
Далекие любови парят в вышине,
Close these eyes, they've seen enough
Закрой глаза, милая, они видели достаточно.
Caught the butterfly, broke its wings then put it on display
Поймал бабочку, сломал ей крылья и выставил на обозрение,
Stripped of all its beauty once it could not fly high away
Лишил её всей красоты, когда она не смогла улететь высоко.
Still alive like a passer-by overdosed on gamma rays
Всё ещё жива, как прохожий, получивший передозировку гамма-лучами,
Another God's creation destined to be thrown away
Ещё одно Божье творение, обречённое на выброс.
Sitting Bull and Crazy Horse, they forged the north and west
Сидящий Бык и Бешеный Конь, они покорили север и запад,
Then there's Sitting Bullshit as our sitting president
А теперь у нас Сидящее Дерьмо в качестве президента.
Talking to his mirror, what's he say, what's it say back?
Говорит со своим отражением, что он говорит, что оно ему отвечает?
A tragedy of errors, who'll be the last to have a laugh?
Трагедия ошибок, кто будет последним, кто посмеётся?
His best days gone, hard to admit
Его лучшие дни прошли, трудно признать,
Throwing angry punches with nothing to hit
Размахивает кулаками, но бить некого.
Luminous thoughts were once all he had
Когда-то у него были только светлые мысли,
Fading lights, lost eloquence
Гаснущий свет, потерянное красноречие.
There's still a fire in the engine room
В машинном отделении всё ещё горит огонь,
Knows relief will be coming soon
Знает, что скоро придёт облегчение.
What's to be done
Что нужно сделать?
Carve a path for rivers reign
Проложить путь для царствования рек,
Much to be done
Многое нужно сделать,
Oceans rising with the waves
Океаны поднимаются вместе с волнами.
So, held by these thoughts
Итак, держусь за эти мысли,
They refuse to slip away
Они не хотят уходить.
Oh, hangman in dreamland
О, палач в стране грёз,
About to call your name
Вот-вот назову твоё имя.
Much to be done
Многое нужно сделать,
Much to be
Многое нужно,
Much to be done
Многое нужно сделать,
Much to be
Многое нужно,
Much to be done
Многое нужно сделать,
Much to be
Многое нужно,
Much to be done
Многое нужно сделать.






Attention! Feel free to leave feedback.